Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1951 werden " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het NAVO-verdrag van 19 juni 1951 werden tussen België en bepaalde NAVO-partners, onder meer de Verenigde Staten, bilaterale akkoorden afgesloten teneinde militaire transporten op haar burgerluchthavens, onder meer Oostende, mogelijk te maken.

Dans le cadre du traité de l'OTAN du 19 juin 1951, des accords bilatéraux ont été conclus entre la Belgique et certains de ses partenaires dont les États-Unis, en vue d'autoriser des transports militaires sur nos aéroports civils et, entre autres, sur celui d'Ostende.


1. De inventaris wordt strikt bijgehouden zoals voorgeschreven door het koninklijk besluit van 8 maart 1951 (Belgisch Staatsblad van 3 juni 1951) betreffende de inventaris, de neerlegging en het lenen van kunstwerken. Enkele hiaten betreffen voorbehouden nummers voor kunstwerken die, op het laatste ogenblik, om de ene of de andere reden niet in de collectie werden opgenomen.

1. L'inventaire est tenu de façon stricte, tel qu'il est prescrit par l'arrêté royal du 8 mars 1951 (Moniteur belge du 3 juin 1951) relatif aux inventaires, aux dépôts et aux prêts d'oeuvres d'art. Quelques vides correspondent à des numéros réservés pour des oeuvres qui, au dernier moment, n'ont pas été incluses dans la collection pour l'une ou l'autre raison.




Anderen hebben gezocht naar : 19 juni 1951 werden     3 juni     maart     collectie werden     juni 1951 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1951 werden' ->

Date index: 2021-05-19
w