Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 vier verkiezingen tegelijk " (Nederlands → Frans) :

Er mag echter niet over het hoofd gezien worden dat, in tegenstelling tot de verkiezingen van 1995, op 13 juni 1999, vier verkiezingen tegelijk werden gehouden.

Il ne faut pas oublier que, le 13 juin 1999, contrairement aux élections de 1995, quatre élections ont eu lieu simultanément.


Er mag echter niet over het hoofd gezien worden dat, in tegenstelling tot de verkiezingen van 1995, op 13 juni 1999, vier verkiezingen tegelijk werden gehouden.

Il ne faut pas oublier que, le 13 juin 1999, contrairement aux élections de 1995, quatre élections ont eu lieu simultanément.


Bovendien mag men niet uit het oog verliezen dat in 1999, vier verkiezingen tegelijk plaatsvonden; op 8 oktober 2000 zijn er slechts twee verkiezingen.

De plus, on ne peut pas perdre de vue qu'en 1999, quatre élections ont eu lieu simultanément. Le 8 octobre 2000, il n'y en aura que deux.


Bovendien mag men niet uit het oog verliezen dat in 1999, vier verkiezingen tegelijk plaatsvonden; op 8 oktober 2000 zijn er slechts twee verkiezingen.

De plus, on ne peut pas perdre de vue qu'en 1999, quatre élections ont eu lieu simultanément. Le 8 octobre 2000, il n'y en aura que deux.


Om de werking van het informatie-uitwisselingssysteem bij de verkiezingen van juni 1999 na de doorgevoerde wijzigingen te kunnen evalueren, heeft de Commissie de lidstaten op 12 juli 1999 een vragenlijst over de toepassing van de richtlijn bij de verkiezingen van juni 1999 gezonden.

Afin de pouvoir évaluer correctement le fonctionnement du système d'échange de l'information lors des élections de juin 1999, suite aux modifications introduites, la Commission a envoyé le 12 juillet 1999 un questionnaire aux États membres portant sur l'application de la directive lors des élections de juin 1999.


Bij de verkiezingen van juni 1999 voor het Europees Parlement was in het algemeen sprake van een lagere opkomst dan bij de vorige verkiezingen.

D'une façon générale, les élections de juin 1999 ont été marquées par la baisse globale de la participation des citoyens aux élections au Parlement européen.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1999 - Actief en passief kiesrecht bij de verkieziengen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn /* COM/2000/0843 def. */

COMMUNICATION DE LA COMMISSION sur l'application de la directive 93/109/CE lors des élections au Parlement européen de juin 1999 - Droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants /* COM/2000/0843 final */


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1999 - Actief en passief kiesrecht bij de verkieziengen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn

COMMUNICATION DE LA COMMISSION sur l'application de la directive 93/109/CE lors des élections au Parlement européen de juin 1999 - Droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0843 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1999 - Actief en passief kiesrecht bij de verkieziengen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0843 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION sur l'application de la directive 93/109/CE lors des élections au Parlement européen de juin 1999 - Droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants


In kieskringen zoals die van Luxemburg waar het aantal te verkiezen leden beperkt is (3 tot aan de verkiezingen van 13 juni 1999; 4 vanaf de volgende verkiezingen), bestond er voor de verkiezingen van 13 juni 1999, de facto een drempel van 19,98 % om één verkozene te halen !

Ainsi dans les circonscriptions où, comme celle du Luxembourg, le nombre de membres à élire est réduit (3 jusqu'aux élections du 13 juin 1999; 4 à partir des prochaines élections), le seuil s'établissait-il de facto, pour obtenir un élu, lors des élections du 13 juin 1999, à 19,98 %!




Anderen hebben gezocht naar : juni     juni 1999 vier     tot de verkiezingen     vier verkiezingen tegelijk     in     vier     vier verkiezingen     verkiezingen van juni     vragenlijst over     bij de verkiezingen     parlement in juni     commissie over     13 juni     bestond er     aan de verkiezingen     juni 1999 vier verkiezingen tegelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 vier verkiezingen tegelijk' ->

Date index: 2023-07-10
w