Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 betreffende de vorming en de tewerkstelling (registratienummer 77657/CO/109), verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 december 2006 (registratienummer 81900/CO/109), van 2 juli 2007 (registratienummer 84296/CO/109), van 29 november 2007 (registratienummer 86665/CO/109), van 27 januari 2010 (registratienummer 99184/CO/109), van 19 mei 2011 (registratienummer 104445/CO/109), van 17 mei 2013 (registratienumme ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie et prolonge la convention collective de travail du 19 septembre 2005 concernant la formation et l'emploi (numéro d'enregistrement 77657/CO/109), prolongée par la convention collective de travail du 19 décembre 2006 (numéro d'enregistrement 81900/CO/109), du 2 juillet 2007 (numéro d'enregistrement 84926/CO/109), du 29 novembre 2007 (numéro d'enregistrement 86665/CO/109), du 27 janvier 2010 (numéro d'enregistrement 99184/CO/109), du 19 mai 2011 (numéro d'enregistrement 104445/CO/109), du 17 mai 2013 (numéro d'enregistrement 115697/CO/109), du 4 mars 2014 (numéro d'enregistrement 121184/CO/109) ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt derhalve de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social-Profitsector 2000-2005", gesloten op 28 februari 2001 in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten (registratienummer 58037/CO/305.02; koninklijk besluit van 11 november 2002; Belgisch Staatsblad van 6 januari 2003), die overgenomen is in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector door de bijzondere ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie dès lors la convention collective de travail relative aux conditions de rémunération en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social-Profitsector 2000-2005", conclue le 28 février 2001 au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé (numéro d'enregistrement 58037/CO/305.02, arrêté royal du 11 novembre 2002; Moniteur belge du 6 janvier 2003), reprise à la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé par la convention collective de travail spéciale du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Com ...[+++]


Bovendien moet in die verantwoording rekening worden gehouden met de omstandigheid dat het voornoemde wetsontwerp dat door het parlement is aangenomen, artikel 30, § 1/1, derde lid, van de wet van 13 juni 2005 wijzigt door de toevoeging van een nieuw onderdeel 4°, voorschrijft dat de 800 MHz-operatoren een « enige » heffing moeten betalen ten bedrage van 25.000 euro per MHz per maand, voor de frequentieband 790-862 MHZ, en dat die « enige heffing » komt bovenop de « rechten » waarin voorzien is in het ontworpen besluit.

Par ailleurs, cette justification devra avoir égard à la circonstance que le projet de loi adopté par le Parlement mentionné ci-avant, modifie l'article 30, § 1/1, alinéa 3, de la loi du 13 juin 2005, de manière à y insérer un 4° nouveau, visant à imposer aux opérateurs 800 MHz le paiement d'une redevance dite « unique » d'un montant de 25.000 euros par MHz et par mois, pour la bande de fréquences 790-862 MHZ, redevance unique avec laquelle les redevances envisagées par l'arrêté en projet sont appelées à se cumuler.


2. Bij de hierboven vermelde controle bleek dat veel operatoren 3 belangrijke wettelijke garanties in meer of mindere mate over het hoofd zagen: - ten eerste kan iedere abonnee zijn contract kosteloos opzeggen wanneer de operator eenzijdig de contractsvoorwaarden, wijzigt zoals bijvoorbeeld een verhoging van de tarieven (dit overeenkomstig artikel 108, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, hierna "WEC").

2. Le contrôle susmentionné a révélé que de nombreux opérateurs avaient, dans une certaine mesure, oublié 3 garanties légales importantes: - premièrement, chaque abonné peut résilier gratuitement son contrat lorsque l'opérateur modifie unilatéralement les conditions contractuelles, par exemple s'il augmente les tarifs (conformément à l'article 108, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relatives aux communications électroniques, ci-après "LCE").


De tenuitvoerlegging van de dienstverlening wordt niet langer geregeld door de wet van 29 juni 1964 maar door § 2 van ontwerpartikel 34, dat overgenomen is van de wet van 22 juni 2005 die artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering wijzigt.

L'exécution du travail d'intérêt général n'est plus régie par la loi du 29 juin 1964 mais par le § 2 de l'article 34 en projet, repris de la loi du 22 juin 2005 modifiant l'article 216ter du Code d'instruction criminelle.


De tenuitvoerlegging van de dienstverlening wordt niet langer geregeld door de wet van 29 juni 1964 maar door § 2 van ontwerpartikel 34, dat overgenomen is van de wet van 22 juni 2005 die artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering wijzigt.

L'exécution du travail d'intérêt général n'est plus régie par la loi du 29 juin 1964 mais par le § 2 de l'article 34 en projet, repris de la loi du 22 juin 2005 modifiant l'article 216ter du Code d'instruction criminelle.


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder nr. 103312/CO/149.01), ter wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder nr. 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 23 ...[+++]

Art. 13. La présente convention collective du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée 3 mars 2011 le sous le numéro 103312/CO/149.01), en modification et coordination de la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée 8 novembre 2007 le sous le n° 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le n° 80142/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 av ...[+++]


Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 november 2006, houdende het sectoraal model loopbaanplanning en de overgangsmaatregelen inzake de sectorale aanmoedigingspremies deeltijdse arbeid en loopbaanonderbreking, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2003 houdende het nationaal akkoord 2003-2004, de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni ...[+++]

Art. 12. La présente convention collective de travail modifie et coordonne la convention collective de travail du 17 décembre 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 2006, portant sur le modèle sectoriel de planification de la carrière et des dispositions transitoires en matière de primes d'encouragement sectorielles pour le travail à temps partiel et l'interruption de la carrière, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 2003 portant sur l'accord national 2003-2004, la convention collective de travail du 20 juin 2005 portant s ...[+++]


Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 november 2006, houdende het sectoraal model loopbaanplanning en de overgangsmaatregelen inzake de sectorale aanmoedigingspremies deeltijdse arbeid en loopbaanonderbreking, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2003 houdende het nationaal akkoord 2003-2004 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni ...[+++]

Art. 12. Cette convention collective de travail modifie et coordonne la convention collective de travail du 17 décembre 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 2006, portant sur le modèle sectoriel de planification de la carrière et des dispositions transitoires en matière de primes d'encouragement sectorielles pour le travail à temps partiel et l'interruption de la carrière, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 2003 portant sur l'accord national 2003-2004 et par la convention collective de travail du 20 juin 2005 portant s ...[+++]


De wet van 20 juni 2005 wijzigt voorts op diverse andere punten de wet van 9 juli 1975, de wet van 22 maart 1993, de wet van 6 april 1995, evenals de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles.

La loi du 20 juin 2005 modifie en outre sur divers points la loi du 9 juillet 1975, la loi du 22 mars 1993, la loi du 6 avril 1995, ainsi que la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement.




Anderen hebben gezocht naar : 22 juni     september     collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt     29 juni     februari     13 juni 2005 wijzigt     13 juni     juni     wijzigt     strafvordering wijzigt     november 2011 wijzigt     10 juni     20 juni 2005 wijzigt     juni 2005 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 wijzigt' ->

Date index: 2024-11-27
w