Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 in luxemburg werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

De definitieve tekst van het Verdrag werd goedgekeurd en ondertekend in het kader van een Conferentie van de Hoge Verdragsluitende Partijen, die in de marge van de Raad van Ministers van Onderwijs van 21 juni 1994 te Luxemburg werd gehouden.

La Convention, dans sa version définitive, fut agréée et signée dans le cadre d'une Conférence des Hautes Parties contractantes à la Convention, qui se tint en marge du Conseil « Education » du 21 juin 1994, à Luxembourg.


Er worden drie documenten ter bekrachtiging aan de lidstaten voorgelegd : de herziene Overeenkomst van Cotonou die op 25 juni 2005 in Luxemburg werd ondertekend, het intern akkoord betreffende de procedures voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, ondertekend in Luxemburg op 10 april 2006 en het intern financieel akkoord van het 10e EOF, ondertekend in Brussel op 17 juli 2006.

Trois documents sont donc soumis à la ratification des États Membres: l'Accord de Cotonou révisé, signé à Luxembourg le 25 juin 2005, l'Accord interne relatif aux procédures à suivre pour la mise en œuvre de l'accord modifiant l'Accord de Cotonou, signé le 10 avril 2006 à Luxembourg, et l'Accord interne financier du 10 FED signé le 17 juillet 2006 à Bruxelles.


Er worden drie documenten ter bekrachtiging aan de lidstaten voorgelegd : de herziene Overeenkomst van Cotonou die op 25 juni 2005 in Luxemburg werd ondertekend, het intern akkoord betreffende de procedures voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, ondertekend in Luxemburg op 10 april 2006 en het intern financieel akkoord van het 10e EOF, ondertekend in Brussel op 17 juli 2006.

Trois documents sont donc soumis à la ratification des États Membres: l'Accord de Cotonou révisé, signé à Luxembourg le 25 juin 2005, l'Accord interne relatif aux procédures à suivre pour la mise en œuvre de l'accord modifiant l'Accord de Cotonou, signé le 10 avril 2006 à Luxembourg, et l'Accord interne financier du 10 FED signé le 17 juillet 2006 à Bruxelles.


Dit wetsontwerp concretiseert het verdrag dat op 8 juni 2004 te Luxemburg werd ondertekend tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden.

Le présent projet de loi concrétise le Traité signé le 8 juin 2004 à Luxembourg entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume des Pays-Bas et du Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière.


Dit wetsontwerp concretiseert het verdrag dat op 8 juni 2004 te Luxemburg werd ondertekend tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden.

Le présent projet de loi concrétise le Traité signé le 8 juin 2004 à Luxembourg entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume des Pays-Bas et du Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière.


De diensten van Defensie hebben meegedeeld dat de oefening Ringo Strike, die van 21 tot 23 juni 2016 werd gehouden, goed is verlopen.

Les services de la Défense ont annoncé le bon déroulement de l'exercice Ringo Strike mené du 21 au 23 juin 2016.


Naar aanleiding van de Belgisch-Luxemburgse top die op 4 juli 2016 in het domein La Gaichel werd gehouden, hebt u in de pers een proefproject aangekondigd inzake de tarieven voor grensoverschrijdende treinritten tussen Aarlen en Luxemburg. 1. Wat houdt het proefproject in?

Suite au sommet belgo-luxembourgeois à la Gaichel le 4 juillet 2016, vous avez annoncé dans la presse la mise en place d'un projet pilote de tarification transfrontalière entre Arlon et Luxembourg. 1. En quoi consistera ce projet?


Dit verdrag werd vervolledigd door een facultatief protocol, dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2002 werd aangenomen en op 22 juni 2006 van kracht werd.

Cette Convention a été complétée par un Protocole facultatif, voté par l'Assemblée générale des Nations unies le 18 décembre 2002, et entré en vigueur le 22 juin 2006.


De conclusies vermelden bovendien de voor de kopieën meest gebruikte dragers (USB, cd, dvd) en apparaten (computer, MP3, Smartphone), alsmede de categorieën van werken die het meest gekopieerd worden, met name afbeeldingen, muziek en films/ video's. f) De studie van 2012 is niet publiek beschikbaar, maar werd ingevolge een verzoek tot inzage in het kader van openbaarheid van bestuur opgestuurd naar het geachte lid, samen met de verslagen en bijlagen van de vergaderingen van de commissie Privékopie. 2. Zoals u kan vaststellen uit de s ...[+++]

2. Comme vous le constatez de la synthèse de l'étude de 2012 (slides 5-6-7), cette étude a été effectuée en deux vagues (juin-juillet 2012 et octobre-novembre 2012) auprès d'un échantillon de la population belge (en moyenne 1100 personnes) en tenant compte de plusieurs critères de représentativité (âges, genre, province).


Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar S ...[+++]

C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du DAS dans laquelle il est clairement indiqué que l'un des object ...[+++]




D'autres ont cherché : 21 juni     te luxemburg     verdrag     luxemburg werd gehouden     juni     april     in luxemburg     luxemburg     worden     tot 23 juni     gehouden     juli     aarlen en luxemburg     gaichel     gaichel werd gehouden     dit verdrag     studie     werd     rekening werd gehouden     doelstellingen erin     gaten     gaten werd gehouden     juni 2006 in luxemburg werd gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 in luxemburg werd gehouden' ->

Date index: 2023-10-27
w