Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2007 opgesomde » (Néerlandais → Français) :

De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van de FAG, om die meldingsplicht in het geval van fraude nog uit te breiden.

Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GAFI en 2010, d'étendre de manière plus extensive encore l'obligation de dénonciation en cas de fraude.


5° Vlaams studiebewijs : een studiebewijs als vermeld of opgesomd in afdeling 6 van hoofdstuk V van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, of de artikelen 115/2 en 115/3 van de Codex Secundair Onderwijs, of de artikelen 74bis, 74ter, 84bis of 84ter van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, of artikel 41, §§ 1 tot en met 4 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs.

5° titre flamand : un titre tel que visé ou énuméré à la section 6 du chapitre V du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, ou aux articles 115/2 et 115/3 du Code de l'Enseignement secondaire, ou aux articles 74bis, 74ter, 84bis ou 84ter du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, ou à l'article 41, §§ 1 à 4, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes.


De bestaande begrippen van belastingfraude en belastingontduiking werden aangevuld met een wirwar van nieuwe juridische concepten zoals de strijd tegen witwaspraktijken, de strijd tegen ernstige en georganiseerde fiscale fraude, enz.In een koninklijk besluit van 3 juni 2007 worden er voorts dertien indicatoren opgesomd, die kunnen wijzen op 'ernstige en georganiseerde fiscale fraude'.

Nous avons vu fleurir pêle-mêle des concepts juridiques nouveaux autour des notions plus anciennes de fraude fiscale et d'évasion fiscale, telle que la lutte contre le blanchiment d'argent, la lutte contre la fraude fiscale grave et organisée, etc. Un arrêté royal du 3 juin 2007 donne d'ailleurs treize indicateurs de ce que peut être la "fraude fiscale grave et organisée".


Art. 3. Om recht te hebben op deze premie, dienen de arbeiders bedoeld in artikel 2, de voorwaarden vervullen die opgesomd zijn in artikel 3, 4°, 5° en 6°, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 3. Pour avoir droit à cette prime, les ouvriers visés à l'article 2, doivent remplir les conditions énumérées à l'article 3, 4°, 5° et 6° de la convention collective de travail du 21 juin 2007 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du fonds de sécurité d'existence.


Art. 3. Om recht te hebben op deze vergoeding, dienen de arbeiders bedoeld in artikel 2, de voorwaarden te vervullen die opgesomd zijn in artikel 3, 4°, 5° en 6°, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 3. Pour avoir droit à cette indemnité, les ouvriers visés à l'article 2, doivent remplir les conditions énumérées à l'article 3, 4°, 5° et 6°, de la convention collective de travail du 21 juin 2007 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du fonds de sécurité d'existence.


Uit die bepaling blijkt duidelijk dat alle gegevens die ter kennis worden gebracht van de advocaat in het kader van een rechtsgeding in de materies die worden opgesomd in artikel 2ter van de voormelde wet van 11 januari 1993, door zijn beroepsgeheim zijn gedekt en dat blijven, « ongeacht of de informatie vóór, gedurende of na het rechtsgeding is ontvangen of verkregen » (HvJ, voormeld arrest van 26 juni 2007, punt 34).

Il ressort clairement de cette disposition que toutes les informations portées à la connaissance de l'avocat dans le cadre d'une procédure judiciaire dans les matières énumérées par l'article 2ter de la loi du 11 janvier 1993 précitée sont et demeurent couvertes par son secret professionnel et « il importe peu que les informations aient été reçues ou obtenues avant, pendant ou après la procédure » (CJCE, arrêt du 26 juin 2007 précité, point 34).




D'autres ont cherché : 3 juni 2007 opgesomde     15 juni     juni     vermeld of opgesomd     3 juni     dertien indicatoren opgesomd     21 juni     vervullen die opgesomd     26 juni     worden opgesomd     juni 2007 opgesomde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 opgesomde' ->

Date index: 2021-10-15
w