Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prümbesluit
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «juni 2008 waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 en juni 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 ); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 ); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 ) en de Raadsconclusies ...[+++]

les conclusions de la présidence du Conseil européen (décembre 2007 et juin 2008 ), les conclusions du Conseil sur l'inclusion des Roms (décembre 2008) , les conclusions du Conseil sur l'intégration des Roms et les principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms qui y sont annexés (juin 2009) , les conclusions du Conseil intitulées «Faire progresser l'intégration des Roms» (juin 2010) , les conclusions du Conseil européen adoptant la stratégie Europe 2020 (juin 2010) et les conclusions du Conseil relatives au cinquième rapport sur la cohésion économique, sociale et territoriale ( ...[+++]


Spreker verwijst hierbij naar een artikel in de krant « De Standaard » van 12 juni 2008 waarin wordt gezegd dat er een heuse klopjacht op persmensen bezig blijkt te zijn en dat via wegblokkades op de toegangswegen alle voertuigen door politie en militairen worden uitgekamd.

Il renvoie à cet égard à un article paru dans le journal « De Standaard » du 12 juin 2008, où il est dit que les autorités chinoises auraient lancé une traque de grande ampleur à l'encontre des journalistes et que des barrages routiers auraient été installés le long des voies d'accès afin de permettre la fouille de tous les véhicules par des policiers et des militaires.


Op een vraag om uitleg van 8 juni 2011, waarin de staatssecretaris toegevoegd aan de minister van Financiën werd gevraagd welke wetgevende initiatieven in de toekomst zouden worden genomen, antwoordde hij dat alleen voorzien is in een aanpassing van circulaire AOIF nr. 14/2008, die een aantal richtlijnen aan de diensten bevat om misbruiken te helpen bestrijden.

Répondant à une demande d'explication le 8 juin 2011, lui demandant si des initiatives législatives étaient envisagées dans le futur, le secrétaire d'État adjoint aux Finances a précisé que seule une adaptation de la circulaire AFER nº 14/2008 allait être effectuée, laquelle reprend un certain nombre de directives adressées aux services en vue de lutter contre les abus.


Mevrouw Hermans verwijst naar een artikel verschenen in de Guardian van 30 juni 2008, waarin wordt gesteld dat in de ontwikkelingslanden vrouwen één kans op 16 hebben om te sterven als gevolg van zwangerschap en bevalling, terwijl dit in Groot-Brittannië één kans op 8 200 is.

Mme Hermans renvoie à un article paru dans le Guardian du 30 juin 2008, selon lequel, dans les pays en développement, une femme sur 16 risque de décéder des suites d'une grossesse ou d'un accouchement, alors que ce chiffre n'est que d'une femme sur 8 200 en Grande-Bretagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst hierbij naar een artikel in de krant « De Standaard » van 12 juni 2008 waarin wordt gezegd dat er een heuse klopjacht op persmensen bezig blijkt te zijn en dat via wegblokkades op de toegangswegen alle voertuigen door politie en militairen worden uitgekamd.

Il renvoie à cet égard à un article paru dans le journal « De Standaard » du 12 juin 2008, où il est dit que les autorités chinoises auraient lancé une traque de grande ampleur à l'encontre des journalistes et que des barrages routiers auraient été installés le long des voies d'accès afin de permettre la fouille de tous les véhicules par des policiers et des militaires.


Dienaangaande wordt verwezen naar de politieke oriëntatienota voor Defensie van juni 2008 waarin de uitwerking van een globaal infrastructuurplan wordt vooropgesteld.

À ce sujet, il est référé à la note d'orientation politique pour la Défense de juin 2008 où il est prévu le développement d'un plan global d'infrastructure.


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immé ...[+++]


De Franse Republiek voegt daaraan toe dat het voornoemde besluit van 23 juni 2008 weliswaar geen automatische en onmiddellijke invloed op besluit 2007/868 had, maar dat de Raad geen situatie kon laten voortbestaan waarin dat besluit geen grondslag zou hebben en daar dan ook zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden.

La République française ajoute que, si, certes, ladite ordonnance du 23 juin 2008 n’avait pas d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868, il n’en demeure pas moins que le Conseil ne pouvait pas laisser perdurer une situation dans laquelle ladite décision était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences.


Op 14 juni 2008 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd inzake de resultaten van de risicobeoordeling en de strategieën ter beperking van de risico's voor cadmium en cadmiumoxide , waarin zij de aanbeveling deed het in de handel brengen en gebruiken van cadmium in staven hardsoldeer en juwelen te beperken.

Le 14 juin 2008, la Commission a publié une communication relative aux résultats de l’évaluation des risques et aux stratégies de réduction des risques pour les substances: cadmium et oxyde de cadmium , qui recommande de limiter la mise sur le marché et l’emploi de cadmium dans les baguettes de brasage et les bijoux.


· de Raad heeft op 10 juni 2008 conclusies aangenomen over AMR waarin hij, in overeenstemming met de "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak, de Commissie oproept om de samenwerking tussen de Commissie, agentschappen en de lidstaten tegen AMR te bevorderen. Daarnaast heeft hij op 1 december 2009 conclusies aangenomen over innovatieve stimuli voor effectieve antibiotica, waarin hij de Commissie oproept een uitgebreid actieplan op te stellen inzake stimuli voor de ontwikkeling van nieuwe effectieve antibiotica, ...[+++]

· Le 10 juin 2008, le Conseil a adopté ses conclusions sur la résistance aux antimicrobiens en invitant la Commission, conformément à la stratégie d’intégration des questions de santé dans toutes les politiques, à promouvoir la coopération entre la Commission, les agences et les États membres dans ce domaine.




D'autres ont cherché : prümbesluit     rome     verordening rome     juni 2008 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 waarin' ->

Date index: 2025-02-09
w