Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2014 geboren " (Nederlands → Frans) :

Op het grondgebied zijn tussen 1 juni 2014 en 31 mei 2015 106 380 Belgische kinderen geboren.

106.380 enfants belges sont nés sur notre territoire entre du 1er juin 2014 et 31 mai 2015.


In principe gelden deze regels slechts voor koppels van wie de kinderen zijn geboren of geadopteerd na 1 juni 2014.

Ces règles sont en principe applicables aux seuls couples dont les enfants sont nés ou adoptés après le 1er juin 2014.


3. Voor minderjarigen die voor 1 juni 2014 geboren of geadopteerd werden, kon tot 31 mei 2015 een naamswijziging worden aangevraagd bij de gemeente.

3. Pour les mineurs nés ou ayant été adoptés avant le 1er juin 2014, il était possible de demander un changement de nom en s'adressant à la commune jusqu'au 31 mai 2015.


Tijdens die periode werden bij de ambtenaren van de burgerlijke stand 6.442 verklaringen van naamsverandering die betrekking hadden op vóór 1 juni 2014 geboren kinderen ingediend.

Pendant celle-ci, 6.442 déclarations de changement de nom ont été actées par les officiers de l'état civil à l'égard d'enfants nés avant le 1er juin 2014.


Bij koninklijk besluit van 18 juli 2017 dat uitwerking heeft op 1 oktober 2014 wordt de heer Desaive, Pierre-Yves (F), geboren op 20 juni 1968, assistent bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW2 met de titel van werkleider.

Par arrêté royal du 18 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 octobre 2014, M. Desaive, Pierre-Yves (F), né le 20 juin 1968, assistant aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promu au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux.


Om de ongelijke behandeling door de oude aanvullende regels te vermijden, is het voor de vader, de moeder of de meemoeder mogelijk om alleen een verklaring in te dienen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volgens dewelke de nieuwe aanvullende regels toepasselijk zijn op hun tussen 1 juni 2014 (datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014) en 31 december 2016 (uiterste datum vastgelegd door het Grondwettelijk Hof) geboren kind.

Pour éviter que les anciennes règles supplétives soient source de discrimination, il est possible pour le père, la mère ou la coparente d'introduire seul une déclaration auprès de l'officier de l'état civil selon laquelle les nouvelles règles supplétives sont applicables à leur enfant né entre le 1 juin 2014 (date de l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014) et le 31 décembre 2016 (date limite fixée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle).


Het aanvullend stelsel kan dus niet toegepast worden op kinderen geboren voor de inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014, te weten 1 juni 2014.

Le régime supplétif ne peut donc pas s'appliquer aux enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014, soit le 1 juin 2014.


- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3, met de titel van adviseur van een penitentiaire inrichting-adjunct van de directeur, vakrichting "Algemeen beheer" bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 januari 2014 : - Mevr. Laurence VAN PETEGEM, geboren op 30 jun ...[+++]

- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 8 juin 2016, est promue par avancement de classe à la classe A3 au titre de Conseiller d'un établissement pénitentiaire - adjoint du directeur, filière de métiers « Gestion générale », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 janvier 2014 : - Mme Laurence VAN PETEGEM, née le 30 juin 1968 à Namur, attaché-directeur de prison, cadre linguistique francophone, filière de métiers « ...[+++]


3. De nieuwe bepalingen inzake de naamgeving zijn in beginsel van toepassing op alle kinderen die geboren of geadopteerd zijn na de inwerkingtreding van voornoemde wet van 8 mei 2014 (artikel 11 van die wet), te weten vanaf 1 juni 2014.

3. En principe, les nouvelles dispositions relatives à la dévolution du nom sont applicables aux enfants nés ou adoptés après l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014 précitée (article 11 de cette loi), soit à partir du 1er juin 2014.


1. Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, is die wet van toepassing op de kinderen die zijn geboren of geadopteerd na de inwerkingtreding ervan, te weten 1 juni 2014.

1. Conformément à son article 11, la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté est censée s'appliquer aux enfants nés ou adoptés après son entrée en vigueur, c'est-à-dire le 1er juin 2014.




Anderen hebben gezocht naar : tussen 1 juni     juni     belgische kinderen geboren     kinderen zijn geboren     1 juni 2014 geboren     vóór 1 juni 2014 geboren     oktober     pierre-yves geboren     grondwettelijk hof geboren     weten 1 juni     mei     kinderen geboren     8 juni     januari     petegem geboren     vanaf 1 juni     kinderen die geboren     geboren     juni 2014 geboren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2014 geboren' ->

Date index: 2022-03-09
w