Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "juni zal voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen is ook Stap 5 lopende (de Capability Review) waarbij de naties hun antwoorden bezorgen op de Defence Planning Capability Survey (DPCS) en op basis waarvan de NAVO het tweejaarlijks Capability Report zal opstellen en ter goedkeuring zal voorleggen op de NAVO-Defensieministeriële van juni 2016.

Entretemps, l'étape 5 (le Capability Review), lors de laquelle les nations fournissent leurs réponses à la Defence Planning Capability Survey (DPCS), est en cours.


6. Naar aanleiding van het verzoek van het Interministerieel Comité (IMC) Volksgezondheid van 29 juni 2015 met betrekking tot het alcoholplan, werkt de Algemene Cel Drugsbeleid aan een voorstel voor een allesomvattend en geïntegreerd alcoholbeleid, dat zij zal voorleggen aan de Thematische Vergadering Drugs van IMC Volksgezondheid.

6. Suite à la demande de la Comité Interministériel (CIM) Santé publique du 29 juin 2015 concernant le plan alcool, la Cellule Générale Politique Drogues est en train d'élaborer une proposition de politique globale et intégrée en matière d'alcool et la soumettra à la Réunion Thématique Drogues de la CIM Santé publique.


Indien de Federale Politie de Regie de gevraagde bijkomende info kan bezorgen tegen eind mei (2015), verwacht de Regie der Gebouwen eind juni de raming te kunnen voorleggen aan de Federale Politie ter goedkeuring waarna de Federale Politie het dossier zal voorleggen aan haar IF. 3. a) Ja. b) Het betreft investeringen voor nieuwe en aangepaste infrastructuur (kantoren; opleidingslokalen; schietstanden; uitbreiding slippiste; wegenis; allerhande specifieke oefeninfrastructuur).

Si la Police Fédérale est à même de fournir les informations complémentaires demandées par la Régie des Bâtiments d'ici la fin mai, celle-ci s'attend à pouvoir soumettre l'estimation pour approbation à la Police Fédérale à la fin juin, après quoi cette dernière soumettra le dossier à son IF. 3. a) Oui. b) Il s'agit d'investissements pour une nouvelle infrastructure adaptée (bureaux, locaux de formation, stands de tir, agrandissement de la piste détrempée, voirie, diverses infrastructures spécifiques pour des exercices).


In dit besluit worden voorschriften vastgesteld inzake de jaarverslagen over niet-discriminerende controles die de lidstaten de Commissie elk jaar vóór 30 juni moeten voorleggen overeenkomstig artikel 27, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2005 („de jaarverslagen”).

La présente décision définit les règles concernant les rapports annuels relatifs aux inspections non discriminatoires que les États membres doivent communiquer à la Commission, au plus tard le 30 juin de chaque année, conformément à l’article 27, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1/2005 (ci-après les «rapports annuels»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen die de Commissie in juni zal voorleggen, zullen aanzienlijke inspanningen vergen om tot de nodige consensus te komen.

Les propositions que la Commission présentera en juin prochain imposeront de déployer des efforts importants pour parvenir au consensus nécessaire.


Dat zal de analyse inhouden die ik straks aan de Europese Raad van juni zal voorleggen. Vervolgens zullen we later dit jaar de analyse van de route naar 2050 maken, met inbegrip van het perspectief voor 2030 waarover we naar mijn mening moeten beginnen na te denken. De reden daarvoor is uiteraard dat we hebben beloofd om tegen 2050 de emissies met 80 à 95 procent te hebben teruggedrongen.

Ensuite, plus tard dans l’année, nous aurons l’analyse des voies à suivre pour 2050, y compris la perspective 2030 à laquelle nous devons commencer à réfléchir à mon avis, car nous nous sommes engagés à réduire nos émissions de 80 % à 95 % d’ici 2050.


- het gebruik van chemische en cosmetische producten (deze werkgroep zal een voorstel van intentieverklaring aan het paritair comité vóór 30 juni 2007 voorleggen);

- l'utilisation de produits chimiques et cosmétiques (ce groupe de travail présentera une proposition de déclaration d'intention à la commission paritaire au plus tard le 30 juin 2007);


Overwegende dat de Europese Commissie, in uitvoering van artikel 30 van de Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, ten laatste op 30 juni 2006, aan de Raad en het Europees Parlement een verslag zal voorleggen over de toepassing van deze richtlijn, eventueel vergezeld van wetgevende voorstellen;

Considérant qu' en exécution de l'article 30 de la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la Directive 96/61/CE du Conseil, la Commission européenne présentera au Conseil et au Parlement européen, au plus tard le 30 juin 2006, un rapport sur l'application de cette Directive, éventuellement accompagné de propositions législatives;


Dit besluit moet worden genomen op grond van een verslag dat de Commissie uiterlijk op 30 juni 2001 aan de Raad moet voorleggen, vergezeld van de aanbevelingen die zij dienstig acht.

Cette décision devait être prise sur la base d'un rapport que la Commission devait présenter au Conseil au plus tard le 30 juin 2001 en l'assortissant de toute recommandation utile.


De Commissie is gecommitteerd tot het voorleggen van een EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

La Commission est résolue à proposer une stratégie communautaire sur le développement durable à l'occasion de la réunion du Conseil européen à Göteborg en juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni zal voorleggen' ->

Date index: 2023-08-26
w