Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch correct toch " (Nederlands → Frans) :

Spreker vraagt waarom de regering geen juridisch correcte methode toepast om niet Belgen tot de Krijgsmacht toe te laten nu er over enkele weken toch een verklaring van herziening van de Grondwet aan de orde is.

L'intervenant demande pourquoi le gouvernement n'applique pas une méthode juridiquement correcte pour permettre à des non-Belges d'être enrôlés dans les Forces armées, puisqu'il est question de déclarer, dans les semaines à venir, la Constitution soumise à révision.


In hetzelfde antwoord bericht u wel dat er andere mogelijkheden zijn om het personeel toch efficiënter te kunnen inzetten binnen een juridisch correct kader.

Dans la même réponse, vous avez indiqué qu'il existe d'autres possibilités pour engager le personnel de manière plus efficace dans un cadre juridiquement correct.


de kwaliteit en de begrijpelijkheid verbeteren van de informatie die de federale aanbestedende instanties aan individuele aannemers bezorgen en er hierbij op toezien dat de communicatie zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk is - en toch juridisch correct blijft -, met name door het gebruik van duidelijke en eenvoudige woorden en essentiële informatie.

Améliorer la qualité et le caractère compréhensible des informations fournies par les autorités adjudicatrices fédérales à l'égard des entrepreneurs individuels en veillant à ce que la communication soit - tout en demeurant correcte juridiquement - la plus simplifiée et la plus accessible possible, notamment par l'emploi de termes clairs et simples et des informations se concentrant sur l'essentiel; ceci en vue de leur permettre de mieux comprendre les attentes des autorités adjudicatrices fédérales et de formuler une offre adéquate.


Ook al vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling juridisch gezien noodzakelijk is, toch benadrukt de Regering dat de vermelding van deze bepaling juridisch gezien correct is (artikel 5, § 3 van de wet van 1993, gewijzigd in 2003, bevatte reeds een dergelijke regel) en politiek erg belangrijk in het licht van het naleven door België van de verplichtingen die samenhangen met zijn internationale betrekkingen.

Même si le Conseil d'État s'interroge sur la nécessité juridique de cette disposition, le Gouvernement souligne que l'insertion de cette disposition est juridiquement correcte (l'article 5, § 3 de la loi de 1993, modifié en 2003 contenait déjà une telle règle) et politiquement importante au regard du respect par la Belgique des obligations qui la lient dans le cadre de ses relations internationales.


Ook al vraagt de Raad van State zich af of deze bepaling juridisch gezien noodzakelijk is, toch benadrukt de Regering dat de vermelding van deze bepaling juridisch gezien correct is (artikel 5, § 3 van de wet van 1993, gewijzigd in 2003, bevatte reeds een dergelijke regel) en politiek erg belangrijk in het licht van het naleven door België van de verplichtingen die samenhangen met zijn internationale betrekkingen.

Même si le Conseil d'État s'interroge sur la nécessité juridique de cette disposition, le Gouvernement souligne que l'insertion de cette disposition est juridiquement correcte (l'article 5, § 3 de la loi de 1993, modifié en 2003 contenait déjà une telle règle) et politiquement importante au regard du respect par la Belgique des obligations qui la lient dans le cadre de ses relations internationales.


Ondanks het feit dat het Handvest van de grondrechten nooit een juridisch bindende tekst is geweest en dat na de verwerping van de grondwet in deze twee landen ook nooit meer kan zijn, wordt deze politiek correcte catalogus via talloze achterpoortjes toch opnieuw binnen gesluisd.

Bien que la Charte des droits fondamentaux n’ait jamais été un document juridiquement contraignant et, après le rejet de la constitution dans ces deux pays, ne le sera jamais, ce catalogue politiquement correct est réintroduit en fraude par toute sorte de moyens détournés.


Toch is dit terrein meer en meer het voorwerp van wetgevende initiatieven die erop gericht zijn om aan de consument correcte informatie te verstrekken over de geboden garanties en om misleidende aanwijzingen te vermijden, hem voor te lichten over het bestaan van een wettelijke garantie en over het dwingend karakter hiervan, en hem een specifieke bescherming te bieden voor duurzame goederen, en om bepaalde juridische basisregels op te stellen voor handelsgaranties, waarbij ...[+++]

Néanmoins, ce domaine fait de plus en plus l'objet d'initiatives législatives tendant à assurer une information correcte du consommateur sur les garanties offertes et empêcher des indications trompeuses, à assurer une information du consommateur sur l'existence d'une garantie légale et sur le caractère impératif de celle-ci, à accorder au consommateur une protection spécifique aux biens durables et à établir certaines règles juridiques de base, encadrant et réglementant les garanties commerciales et notamment exigeant que certaines in ...[+++]


Ik blijf er echter bij dat een juridisch instrument wordt gecreëerd dat door sommigen, zij het juridisch correct, toch kan worden gebruikt op een manier die het evenwicht tussen de rechten en de plichten van de belastingplichtige in het gedrang brengt.

Je continue cependant à penser qu'on a créé un instrument juridique qui peut être utilisé par certains d'une manière qui, même si elle est juridiquement correcte, peut néanmoins compromettre l'équilibre entre les droits et les devoirs des contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch correct toch' ->

Date index: 2021-12-09
w