Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch oogpunt lijkt » (Néerlandais → Français) :

Vanuit juridisch oogpunt lijkt het niet nodig artikel 458 van het Strafwetboek te wijzigen, gezien de in de wet vastgestelde uitzonderingen en de toepassing van het principe van de noodtoestand samen met de verplichting die het Strafwetboek oplegt om hulp te bieden aan een persoon in gevaar.

Juridiquement, la modification de l'article 458 du Code pénal ne semble pas justifiée au regard des exceptions déjà prévues par la loi, et du jeu combiné de l'application du principe de l'état de nécessité et de l'obligation prévue par notre Code pénal d'assistance à une personne en danger.


Vanuit juridisch oogpunt lijkt het niet nodig artikel 458 van het Strafwetboek te wijzigen, gezien de in de wet vastgestelde uitzonderingen en de toepassing van het principe van de noodtoestand samen met de verplichting die het Strafwetboek oplegt om hulp te bieden aan een persoon in gevaar.

Juridiquement, la modification de l'article 458 du Code pénal ne semble pas justifiée au regard des exceptions déjà prévues par la loi, et du jeu combiné de l'application du principe de l'état de nécessité et de l'obligation prévue par notre Code pénal d'assistance à une personne en danger.


De indiener van amendement nr. 35 geeft toe dat dit standpunt juridisch misschien gegrond is, maar vanuit economisch oogpunt lijkt het hem echter gevaarlijk de tekst van het wetsontwerp op dit punt te behouden.

L'auteur de l'amendement nº 35 concède que ce point de vue est peut-être juridiquement fondé mais qu'économiquement parlant, il lui semble toutefois risqué de maintenir tel quel le texte du projet.


Bovendien lijkt dit artikel overbodig te zijn vanuit juridisch oogpunt.

Par ailleurs, cet article semble être superflu du point de vue juridique.


Bovendien lijkt dit artikel overbodig te zijn vanuit juridisch oogpunt.

Par ailleurs, cet article semble être superflu du point de vue juridique.


Het lijkt mij van essentieel belang dat asielzoekers in een voor hen begrijpelijke taal worden geïnformeerd. De asielzoeker uitsluitend informeren in een taal waarvan “kan worden aangenomen dat hij deze begrijpt”, verlaagt de huidige eisen en is naar mijn mening uit juridisch oogpunt en als interpretatie van de toepasselijke mensenrechten niet aanvaardbaar.

Limiter les informations fournies à un demandeur d’asile à une langue qu’il comprend, ou dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprenne, rabaisse les exigences actuelles et ne serait pas acceptable, selon moi, sur un plan juridique ou en termes d’interprétation des droits de l’homme.


Wanneer we debatteren over de misdrijven van het terrorisme zouden wij dan ook in plaats van het concept “uitlokken” dat ons oppervlakkig en subjectief lijkt, liever uitgaan van het concept “publiekelijke aanzetten” dat vanuit juridisch oogpunt consistenter en nauwkeuriger is.

C’est la raison pour laquelle, lorsque nous discutons des infractions terroristes et du concept de provocation - qui nous semble à la fois général et subjectif - nous préférons la notion d’incitation publique, qui est plus spécifique et cohérente d’un point de vue juridique.


De tekst van het Parlement lijkt vanuit juridisch en technisch oogpunt niet duidelijk genoeg.

Le texte du Parlement ne semble pas suffisamment clair du point de vue juridique et technique.


Dat de Commissie unilateraal de prioriteiten voor het gebruik van de fondsen vaststelt, lijkt daarom geen verstandig alternatief, noch uit juridisch, noch uit methodologisch oogpunt.

Dans ces conditions, le fait que la Commission définisse unilatéralement des priorités en matière d'utilisation des fonds aux fins de leur application, ne semble pas constituer une alternative valable, ni du point de vue juridique, ni du point de vue méthodologique.


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop w ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de supprimer cette réserve ou, à tout le moins, de laisser aux États membres la responsabilité d'en allouer les f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch oogpunt lijkt' ->

Date index: 2023-02-17
w