Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch solide grondslag zullen " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde maatregelen bouwen voort op een reeds solide grondslag en zullen bijdragen tot de doelstelling van het Haags programma, namelijk de versterking van het vermogen van de Unie om de migratiestromen te beheersen.

Les mesures proposées reposent sur des bases déjà solides et contribueront à la réalisation de l'objectif du programme de La Haye qui consiste à améliorer la capacité de l'Union de réguler les flux migratoires.


Op basis van een voorstel dat de Commissie in 2002 wil indienen, zullen de Raad en het Parlement zo snel mogelijk de noodzakelijke juridische grondslag kunnen goedkeuren, rekening houdende met de zuiloverschrijdende dimensie van netwerk- en informatieveiligheid.

Sur la base d'une proposition que la Commission compte présenter en 2002, le Conseil et le Parlement seront en mesure d'adopter la base juridique nécessaire dans les meilleurs délais, en prenant en considération la dimension «transpilier» de la sécurité des réseaux et de l'information.


De kennis en het inzicht die dankzij scenario's, modellen en instrumenten, waaronder een analyse van de waardeperceptie, worden verkregen, zullen bijdragen tot de totstandkoming van een solide grondslag voor de ontwikkeling van veerkrachtstrategieën, -beleid en -normen, binnen een samenhangend kader voor risicobeoordeling en beheer van cultureel erfgoed.

Les connaissances et la compréhension qui seront acquises à l'aide de scénarios, de modèles et d'outils, y compris l'analyse de la perception de la valeur, contribueront à fournir une base scientifique solide pour l'élaboration de stratégies, de politiques et de normes en matière de résilience, dans le contexte d'un cadre cohérent établi pour l'évaluation des risques et la gestion des biens constituant le patrimoine culturel.


De kennis en het inzicht die dankzij scenario's, modellen en instrumenten, waaronder een analyse van de waardeperceptie, worden verkregen, zullen bijdragen tot de totstandkoming van een solide grondslag voor de ontwikkeling van veerkrachtstrategieën, -beleid en -normen, binnen een samenhangend kader voor risicobeoordeling en beheer van cultureel erfgoed.

Les connaissances et la compréhension qui seront acquises à l'aide de scénarios, de modèles et d'outils, y compris l'analyse de la perception de la valeur, contribueront à fournir une base scientifique solide pour l'élaboration de stratégies, de politiques et de normes en matière de résilience, dans le contexte d'un cadre cohérent établi pour l'évaluation des risques et la gestion des biens constituant le patrimoine culturel.


Zodra deze bepalingen zijn aangenomen, zullen ze de echte juridische grondslag van het Europees ruimtevaartprogramma vormen.

Une fois adoptées, ces dispositions constitueront le véritable socle juridique du programme spatial européen.


De voorgestelde artikelen zullen de juridische grondslag scheppen voor dat systeem, zodat de burgers onmiddellijk al van een aantal transacties gebruik kunnen maken.

Les articles présentés créeront la base juridique pour permettre ce système et pour que les citoyens bénéficient déjà immédiatement d'un certain nombre de transactions.


Te vrezen is dat de betrokken sectoren de juridische grondslag van de bijkomende bijdrage zullen betwisten.

On peut en effet craindre que les secteurs concernés contestent la base juridique de la cotisation complémentaire.


De voorgestelde artikelen zullen de juridische grondslag scheppen voor dat systeem, zodat de burgers onmiddellijk al van een aantal transacties gebruik kunnen maken.

Les articles présentés créeront la base juridique pour permettre ce système et pour que les citoyens bénéficient déjà immédiatement d'un certain nombre de transactions.


Te vrezen is dat de betrokken sectoren de juridische grondslag van de bijkomende bijdrage zullen betwisten.

On peut en effet craindre que les secteurs concernés contestent la base juridique de la cotisation complémentaire.


Eenparigheid van stemmen wordt voorlopig echter als juridische grondslag gehandhaafd. Gezien de problemen om voor wetgevingsbesluiten tot unanimiteit te komen, problemen die door de uitbreiding nog zullen verergeren, dient de Gemeenschap voor initiatieven op fiscaal gebied ook andere instrumenten in overweging te nemen.

Vu la difficulté, qui s'accroîtra encore avec l'élargissement, de prendre des décisions à l'unanimité sur des propositions législatives, la Communauté devrait également envisager le recours à d'autres instruments pour soutenir des initiatives dans le domaine fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch solide grondslag zullen' ->

Date index: 2023-01-22
w