Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Interpretatie van het recht
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Juridische sociologie
Juridische voorwaarden
Juridische vorm van de vennootschap
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Vennootschap
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Wetsinterpretatie

Traduction de «juridische afdelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

officier de police judiciaire de la police nationale


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De absolute waarde van de door individuele ondernemers en bedrijven zonder juridische afdeling ingediende aanvragen bedraagt slechts 40% van de waarde van aanvragen die zijn ingediend door bedrijven met juridische afdelingen.

La valeur absolue des demandes soumises par les entrepreneurs individuels et par les firmes sans personnalité juridique correspond à 40% seulement de la valeur des demandes soumises par les firmes dotées d'une personnalité juridique.


De aanvragen met de hoogste waarde werden ingediend door bedrijven met juridische afdelingen.

Les demandes du plus haut niveau ont été soumises par les firmes dotées d'une personnalité juridique.


De waarde van door coöperaties ingediende projecten voor maatregelen 111 en 114 is bijna gelijk aan de waarde van projecten van bedrijven met juridische afdelingen.

La valeur des projets soumis pour les mesures 111 et 114 par les coopératives est à peu près identique à celle des projets soumis par les sociétés dotées d'une personnalité juridique.


O Organiseren van de juridische en fiscale bijstand aan de Administrateur-generaal en aan de afdelingen `Juridische zaken' van de 5 gewestelijke directies van de AABBI met het oog op een optimale behandeling van fraudedossiers;

O Organiser une assistance juridique et fiscale tant à l' Administrateur général qu'aux divisions « Affaires juridiques » des 5 directions régionales de l'AGISI afin d' optimaliser le traitement des dossiers de fraude;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Dit bericht annuleert en vervangt het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17-06-2016, blz. 36938 en 36939, nr. 5706) Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Vorst Secretaris-generaal (niveau A11bis) (M/V) Statutair - voltijds Het OCMW van Vorst stelt 260 personeelsleden tewerk verdeeld over diverse diensten en afdelingen : Sociale Zaken (Algemene Sociale Dienst, Schuldbemiddeling, Thuiszorg, SPI, Recht op Energie enz.), Algemene Zaken (HR, juridische dienst enz.), Logistiek (Onderhoud, informatica), Financiën, ...[+++]

(Cet avis annule et remplace l'avis publié dans le Moniteur belge du 17-06-2016, page 36938 et 36939, n° 5706) Centre Public d'Action Sociale de Fôret Secrétaire général (niveau A11bis) (H/F) Statutaire - temps plein Le CPAS de Forest occupe 260 membres du personnel répartis au sein de nombreux services : une division des Affaires sociales (Service Social Général, Médiation de Dettes, maintien à Domicile, Service ISP, Service Droit à l'Energie, une division des Affaires Générales (RH, juridique, Division Logistique (Entretien, informatique), une division des Finances, la Recette et une maison de repos et de soins.


De verschillende activiteitendomeinen zijn als volgt toebedeeld aan de verschillende afdelingen van de Privacycommissie: i) de afdeling "studie en onderzoek" (juridische dienst) is prioritair belast met de volgende domeinen: - adviezen (58 dossiers), - aanbevelingen (3 dossiers), - het verlenen van machtigingen voor de sectorale comités Rijksregister, Federale Overheid, en Statistiek (606 dossiers) en - controle (194 dossiers).

Les divers domaines d'activités sont attribués comme suit aux différentes sections de la Commission vie privée: i) la section "Études et Recherche" (service juridique) se charge en priorité des domaines suivants: - avis (58 dossiers), - recommandations (3 dossiers), - octroi d'autorisations pour les comités sectoriels Registre national, Autorité fédérale et Surveillance statistique (606 dossiers) et - contrôle (194 dossiers).


De voorgestelde tekst maakt bijvoorbeeld niet duidelijk of het gaat om juridische aangelegenheden waarover de bedoelde afdelingen een advies kunnen geven of een arrest kunnen wijzen, dan wel om aangelegenheden die te maken hebben met de bevoegdheid en de rechtspleging van die afdelingen.

Le texte proposé ne spécifie pas, par exemple, s'il s'agit de questions juridiques sur lesquelles les sections visées peuvent donner un avis ou prononcer un arrêt, ou s'il s'agit de questions ayant trait à la compétence et la procédure de ces sections.


De heer Quintin, referendaris bij het coördinatiebureau van de Raad van State, voegt daaraan toe dat het coördinatiebureau onder meer als opdracht heeft om juridische documentatie te verzamelen ten behoeve van de afdelingen wetgeving en administratie.

M. Quintin, référendaire au bureau de coordination du Conseil d'État, ajoute que ce bureau de coordination a notamment pour mission de réunir de la documentation juridique à l'intention des sections de législation et d'administration.


Het instellen van een organieke zelfstandigheid voor beide afdelingen heeft bovendien ook een juridisch-conceptuele reden.

L'attribution de l'autonomie organique aux deux sections repose aussi sur un motif touchant à la conception du droit.


2. Indien de infrastructuurbeheerder in juridisch of organisatorisch opzicht of wat de besluitvorming betreft, niet onafhankelijk is van een spoorwegonderneming, worden de in hoofdstuk IV, afdelingen 2 en 3, bedoelde taken verricht door respectievelijk een heffingsinstantie en een toewijzingsinstantie die in juridisch en organisatorisch opzicht en wat de besluitvorming betreft van iedere spoorwegonderneming onafhankelijk zijn.

2. Si le gestionnaire de l'infrastructure n'est pas indépendant des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel ou décisionnel, les fonctions visées au chapitre IV, sections 2 et 3, sont assumées respectivement par un organisme de tarification et par un organisme de répartition qui sont indépendants des entreprises ferroviaires sur le plan juridique, organisationnel et décisionnel.


w