Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische normen waartoe belgië zich " (Nederlands → Frans) :

Het is dus gepast te stellen dat de Senaat van de grondwetgever uitdrukkelijk de taak heeft gekregen de eerste rol op te nemen inzake de internationale juridische normen waartoe België zich verbindt.

Il est donc fondé d'affirmer que le constituant a formellement attribué au Sénat le premier rôle en ce qui concerne les normes juridiques internationales par lesquelles la Belgique prend des engagements.


Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van het voormelde artikel 3 van het Avenant omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.

Puisque son contrôle inclut l'examen du contenu de l'article 3, précité, de l'Avenant, la Cour doit tenir compte du fait qu'il ne s'agit pas d'un acte de souveraineté unilatéral, mais d'une norme conventionnelle par laquelle la Belgique a pris un engagement de droit international à l'égard d'un autre Etat.


Wanneer het erom gaat te bepalen of een vennootschap die inwoner is van België op basis van artikel 21, paragraaf 7 vrijstelling kan genieten van de dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, houdt de bevoegde Amerikaanse autoriteit in het bijzonder rekening met de verplichtingen waartoe België zich als lidstaat van de Europese Unie heeft verbonden (bijvoorbeeld, zijn verplichtingen inzake vrijheid van vestiging en vrijheid van kapitaalverkeer tussen de lidstaten van de Europese Unie).

Lorsqu'il s'agira de déterminer si une société qui est un résident de la Belgique peut bénéficier de l'exemption des dividendes payés par une société qui est un résident des États-Unis sur la base de l'article 21, paragraphe 7, l'autorité compétente américaine prendra notamment en considération les obligations contractées par la Belgique en raison de sa qualité de membre de l'Union européenne (par exemple, ses obligations au regard de la liberté d'établissement et de la liberté de circulation des capitaux entre les États membres de l' ...[+++]


Wanneer het erom gaat te bepalen of een vennootschap die inwoner is van België op basis van artikel 21, paragraaf 7 vrijstelling kan genieten van de dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten, houdt de bevoegde Amerikaanse autoriteit in het bijzonder rekening met de verplichtingen waartoe België zich als lidstaat van de Europese Unie heeft verbonden (bijvoorbeeld, zijn verplichtingen inzake vrijheid van vestiging en vrijheid van kapitaalverkeer tussen de lidstaten van de Europese Unie).

Lorsqu'il s'agira de déterminer si une société qui est un résident de la Belgique peut bénéficier de l'exemption des dividendes payés par une société qui est un résident des États-Unis sur la base de l'article 21, paragraphe 7, l'autorité compétente américaine prendra notamment en considération les obligations contractées par la Belgique en raison de sa qualité de membre de l'Union européenne (par exemple, ses obligations au regard de la liberté d'établissement et de la liberté de circulation des capitaux entre les États membres de l' ...[+++]


Op basis hiervan selecteert de minister projecten en actoren binnen de beginselen van Good Humanitarian Donorship waartoe België zich heeft verbonden in 2003.

Sur cette base, le ministre opère la sélection des projets et des acteurs dans le cadre des principes du Good Humanitarian Donorship auxquels la Belgique a souscrit en 2003.


Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregele ...[+++]

Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]


In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbindin ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]


Welk aandeel van de inspanning waartoe België zich heeft verbonden voor rekening van de Kyoto-mechanismen zal zijn, is onder meer afhankelijk van de marginale kosten van reductiemaatregelen in België en van de prijs van emissierechten op de internationale markt, maar minstens 50 % van de reductie moet conform het FPDO komen van nationale maatregelen.

L'effort que consentira la Belgique et auquel elle s'est engagée lors du calcul des mécanismes de Kyoto dépend, entre autres, des coûts marginaux des mesures de réduction en Belgique et du prix des droits d'émission sur le marché international, mais minimum 50 % de la réduction doivent, conformément au PFDD, découler des mesures nationales.


Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanisme ...[+++]

Certains sont membres du Conseil de l'Europe [11] et de l'OSCE, ont ratifié la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et se sont engagés à adhérer aux conventions et organismes imposant des normes élevées en matière de droits démocratiques et de droits de l'homme et à accepter des mécanismes solides et juridiquement contraignants pour assurer qu'ils se conforment à leurs obligations en matière de droits de l'homme.


w