Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische of formele belemmeringen meer " (Nederlands → Frans) :

Ook al zijn er geen juridische of formele belemmeringen meer, culturele factoren, waaronder het hardnekkige voortbestaan van traditionele genderrollen en stereotypen, blijven de loopbaan van vrouwen hinderen.

Même en l'absence d'obstacles juridiques ou formels, des facteurs culturels, notamment la persistance des rôles et des stéréotypes masculins et féminins traditionnels, continuent d'entraver les carrières des femmes.


Omdat deze reglementen een groot bevoegdheidsgebied bestrijken (onder meer met betrekking tot organisatie van stage, beroepsbekwaamheid, vorming, juridische bijstand, ..) voert § 2 terecht de beperking in tot deontologische en formele aangelegenheden (bevoegdheidsoverschrijding, onregelmatige aanneming van het reglement, ...).

Étant donné que ces règlements couvrent un vaste champ de compétences (organisation du stage, aptitude professionnelle, formation, aide juridique, et c.), c'est à juste titre que le § 2 restreint le recours aux matières déontologiques et formelles (excès de compétence, adoption irrégulière du règlement, ..).


Omdat deze reglementen een groot bevoegdheidsgebied bestrijken (onder meer met betrekking tot organisatie van stage, beroepsbekwaamheid, vorming, juridische bijstand, ..) voert § 2 terecht de beperking in tot deontologische en formele aangelegenheden (bevoegdheidsoverschrijding, onregelmatige aanneming van het reglement, .).

Étant donné que ces règlements couvrent un vaste champ de compétences (organisation du stage, aptitude professionnelle, formation, aide juridique, etc.), c'est à juste titre que le § 2 restreint le recours aux matières déontologiques et formelles (excès de compétence, adoption irrégulière du règlement, ..).


Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek over de kwestie en de bepaling van een formele positie, dient in overweging worden genomen dat het belangrijk is om te vermijden dat het debat wordt uitgebreid naar andere praktijken of producten. De kwestie dient strikt beperkt te worden gehouden tot het enig gebruik van het kauwen van het cocablad in Bolivia, met andere woorden, vanuit een juridisch standpunt gezien, tot het vraag ...[+++]

- il importe d’éviter que le débat ne soit étendu à d’autres pratiques ou produits et donc de le circonscrire strictement à la seule pratique de la mastication de la feuille de coca en Bolivie, c'est-à-dire, sous l’angle juridique, à la seule question de la limitation dans le temps de la possibilité d’autorisation temporaire.


De Indiase dienstensector kan in drie categorieën worden onderverdeeld – ten eerste de sectoren die voor een groot deel zijn geliberaliseerd en waarin geen expliciete belemmeringen meer bestaan (computergerelateerde dienstverlening en telecom); ten tweede sectoren die enigszins zijn geliberaliseerd en waarin weinig expliciete belemmeringen bestaan (de bouw, gezondheidszorg, onderwijs, verzekeringen, distributie, bankwezen en overige financiële diensten), en ten derde sectoren die voor een groot deel nog steeds niet toegankelijk zijn voor buitenlanders (juridische ...[+++]

En Inde, les services peuvent être regroupés en trois catégories: tout d'abord, les secteurs qui ont connu une forte libéralisation et ne font face à aucun obstacle précis (services informatiques et télécommunications); ensuite, les secteurs relativement libéralisés présentant quelques obstacles précis (construction, santé, éducation, assurances, distribution, services bancaires et financiers); enfin, les secteurs demeurant largement fermés aux étrangers (services juridiques et comptabilité).


Een meer formele betrokkenheid van de EU zou gestalte kunnen krijgen door een tijdige politieke bekrachtiging van het lopende vredesproces, nadat de regering van Colombia een algemeen juridisch kader heeft gecreëerd.

Une implication plus formelle de l'UE pourrait se traduire en temps opportun par un appui politique au processus de paix en cours, une fois que le gouvernement colombien aura défini un cadre juridique global.


De conclusie luidt dat de juridische belemmeringen die voor talrijke diensten de plaats hebben ingenomen van materiële en technische belemmeringen nu, tien jaar na de formele voltooiing van de interne markt, veel complexer en onverbiddelijker blijken dan was verondersteld.

Il conclut en constatant qu'une décennie après l'achèvement formel du marché intérieur, la complexité et la rigueur des frontières juridiques qui se sont substituées aux frontières physiques et techniques pour de nombreux services sont bien plus importantes que ce à quoi on s'attendait.


Aangezien de gemeenschappelijke handelspolitiek onvolledig zou zijn zonder een communautair beleid inzake markttoegang om handelsbelemmeringen weg te nemen, wordt in het besluit bepaald dat de Commissie onder meer de volgende activiteiten zal ondernemen: het bepalen en onderzoeken van de belemmeringen voor de toegang tot de markt in derde landen, het opzetten en ontwikkelen van databanken, het verspreiden van informatie over handelsbelemme ...[+++]

Considérant que la politique commerciale commune serait incomplète si elle ne s'accompagnait pas, au niveau communautaire, d'une politique d'accès aux marchés destinée à supprimer les entraves aux échanges, cette décision prévoit que la Commission entreprendra des actions telles que l'identification et l'analyse des entraves à l'accès aux marchés dans les pays tiers, la constitution et le développement de banques de données ainsi que la diffusion d'informations concernant les entraves aux échanges, des études concernant la mise en oeuvre, par les pays tiers, des obligations que leur imposent les accords commerciaux internationaux et la r ...[+++]


Naast dit formele aspect is er ook het feit dat de problematiek die ik hier heb aangekaart tot juridische moeilijkheden en blokkeringen leidt met nadelige gevolgen voor onder meer openbare werken of infrastructuurwerken.

Outre cet aspect formel, les problèmes que j'ai soulevés entraînent des difficultés juridiques et des blocages ayant des conséquences fâcheuses, notamment pour les travaux d'infrastructure publics.


Ze werpt ongetwijfeld een meer formele en juridische blik op de bewijzen die ten laste van de betrokken kandidaten worden aangevoerd.

Elle jette sans doute un regard plus formel et juridique sur des éléments de preuve invoqués à charge des candidats concernés.


w