Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische vragen zullen gesteld " (Nederlands → Frans) :

Ook juristen zullen nodig zijn, aangezien er juridische vragen zullen gesteld worden en dit ook deel uitmaakt van de ondersteunende functie van de dienst.

Des juristes seront aussi requis puisque des questions juridiques seront posées et que ce volet fait également partie de la fonction d'encadrement du service.


Het klopt dat er omtrent dit aspect een aantal juridische vragen werden gesteld.

Il est vrai que certaines questions juridiques se sont posées par rapport à cet aspect des choses.


Deze opleidingen (die reeds van start gegaan zijn en voor de beleidscellen verdergezet zullen worden tussen september en december 2016) volgen de logica van de vragen die gesteld worden in het kader van het thema 3 van de RIA en kunnen bijdragen tot een betere uitvoering van de RIA.

Ces formations (qui ont déjà débuté et qui se poursuivront de septembre à décembre 2016 pour les cellules stratégiques intéressées) suivent la logique des questions posées dans le cadre du thème 3 de l'AIR et peuvent contribuer à améliorer la réalisation de l'AIR.


De essentie van die conclusies bestaat erin dat een aantal precieze vragen zullen worden gesteld aan het Raadgevend Comité bij het Minderhedenverdrag, die de experts meer duidelijkheid moeten brengen over de wijze waarop het verdrag tot op heden wordt in de praktijk gebracht in de staten die effectief zijn toegetreden.

L'essentiel de ces conclusions consiste en un certain nombre de questions spécifiques au Comité consultatif de la Convention, qui devront permettre aux experts de clarifier la manière dont le traité a jusqu'à présent été mis en oeuvre dans les États qui ont effectivement adhéré.


Deze vragen zullen worden gesteld in de brief die de Controledienst elk jaar in april of mei aan alle beheersvennootschappen stuurt om deze op de hoogte te stellen van de cijfers die hij voorneemt te publiceren in zijn jaarverslag en om hen de mogelijkheid te bieden om te reageren.

Ces questions seront posées dans le courrier que le Service de contrôle envoie chaque année en avril ou en mai à toutes les sociétés de gestion pour les informer des chiffres qu'il envisage de publier dans son rapport annuel et pour leur donner l'occasion de réagir.


Ik stel voor dat die vraag om uitleg vanmiddag samen met de andere vragen wordt gesteld en we zullen de minister vragen aanwezig te zijn.

Je propose que cette demande d'explications soit posée cet après-midi avec les autres et on demandera à la ministre de bien vouloir être présente.


Men mag verwachten dat aan het Arbitragehof prejudiciële vragen zullen worden gesteld op dit vlak, die aanleiding zullen geven tot een aanzienlijke vertraging van de procedures.

L'on peut s'attendre à ce que la Cour d'arbitrage soit saisie de questions préjudicielles en la matière, ce qui aura pour effet de ralentir considérablement les procédures.


Dit maakt dat het op dit moment nog niet mogelijk is te antwoorden op al de gestelde vragen omdat er tijdens de besprekingen nog heel wat vragen om verduidelijking tot uiting kwamen en er ongetwijfeld nog heel wat bepalingen van het ontwerp kunnen en zullen wijzigen.

Il en résulte qu'à l'heure actuelle, il est impossible de répondre à toutes les questions posées étant donné que de nombreuses demandes d'explication ont été formulées durant les discussions et que plusieurs dispositions peuvent assurément encore changer.


Andere vragen zullen wij in de komende dagen formuleren, maar ik kan verzekeren dat wij alle juridische bepalingen zullen uitpluizen, alle financiële implicaties zullen ontleden en alle technische tekorten zullen noteren.

Toutes les autres questions, tant fondamentales que techniques, vous seront posées dans les prochains jours. Mais je peux vous assurer dès à présent que nous allons éplucher toutes les dispositions juridiques, disséquer les implications financières, répertorier toutes les failles techniques.


Daarom heeft het Bureau besloten dat er geen mondelinge vragen zullen worden gesteld aan de staatssecretaris en dat de ingediende mondelinge vragen kunnen worden omgezet in vragen om uitleg.

Il a dès lors décidé qu'aucune question orale ne serait posée au secrétaire d'État et que les questions figurant à l'ordre du jour pourraient être transformées en demandes d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische vragen zullen gesteld' ->

Date index: 2020-12-10
w