Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische waarborgen moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze juridische waarborgen moeten zorgen voor een hoog niveau van consumentenbescherming en moeten de efficiëntie en de veiligheid van de eengemaakte betalingsruimte verzekeren, terwijl tegelijkertijd de noodzaak van fraudepreventie niet uit het oog mag worden verloren.

Ces clauses doivent assurer un niveau élevé de protection aux consommateurs ainsi que l'efficacité et la sécurité de l'espace de paiement unique, tout en répondant aux besoins de la lutte contre la fraude.


Juridische waarborgen moeten ook worden onderzocht in het kader van handel op afstand, bij het toenemend gebruik van automatische incassosystemen, of in geval van niet-toegang tot elektronische betalingssystemen, enz.

- Une protection juridique doit être envisagée également en ce qui concerne le commerce à distance, l'émergence des systèmes de paiement par débit direct et dans le cas de non-accès au système de paiement électronique, etc.


Het voorstel bevat een aantal wijzigingen die de aanvragers van internationale bescherming meer juridische waarborgen moeten bieden zodat zij hun rechten beter kunnen verdedigen:

Afin de renforcer les garanties juridiques en faveur des demandeurs d’une protection internationale et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, la proposition apporte plusieurs modifications:


Tot slot bepaalt het artikel dat de besluiten over sancties de nodige bepalingen moeten bevatten inzake juridische waarborgen.

L'article précise enfin que les décisions en matière de sanctions doivent prévoir les dispositions nécessaires en matière de garanties juridiques.


Tot slot bepaalt het artikel dat de besluiten over sancties de nodige bepalingen moeten bevatten inzake juridische waarborgen.

L'article précise enfin que les décisions en matière de sanctions doivent prévoir les dispositions nécessaires en matière de garanties juridiques.


Om een optimale juridische zekerheid te waarborgen, moeten het recht op beroep dat aan de begunstigde van de opvang toegekend wordt en zijn uitvoeringsregels uitdrukkelijk in de wet vermeld worden.

Pour assurer une sécurité juridique optimale, le droit au recours reconnu au bénéficiaire de l'accueil et les modalités de son exercice doivent expressément être indiqués dans la loi.


Op grond hiervan onderzocht de commissie of de vrijheidsbeperking in het voorliggende geval van die aard was dat er sprake was van een vrijheidsberoving in de zin van artikel 5.1, f), E.V. R.M. zodat de juridische waarborgen gesteld in artikel 5.4., in acht moeten worden genomen.

Partant de ce principe, la Commission a examiné si, en l'espèce, la limitation de liberté était telle que l'on pouvait parler d'une privation de liberté au sens de l'article 5.1, f) , de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme, ce qui entraîne l'obligation de respecter les garanties définies à l'article 5.4. de cette convention.


Teneinde elke discriminatie bij de toegang tot het netwerk te voorkomen en een gelijke toegang voor nieuwe marktspelers te waarborgen, moeten de transmissie- en distributieactiviteiten, in geval van verticaal geïntegreerde ondernemingen, in juridisch en functioneel opzicht gescheiden zijn van de overige activiteiten, zoals productie en levering.

Afin d'éviter toute discrimination relative à l'accès au réseau et permettre un accès égal aux nouveaux entrants, lorsque les entreprises sont intégrées verticalement, les activités de transport et de distribution doivent être distinctes sur le plan juridique et fonctionnel des autres activités, telles que les activités de production et de fourniture.


Om een zo efficiënt mogelijke afwikkeling te waarborgen, moeten de nog resterende juridische belemmeringen voor de grensoverschrijdende overdracht en afdwingbaarheid jegens derden van eigendomstitels worden weggenomen [14].

Pour assurer une efficacité optimale, il conviendra de supprimer les derniers obstacles juridiques entravant encore le transfert transfrontalier des droits de propriété sur les titres et l'opposabilité aux tiers de ces droits [14].


Jarenlang al verdedig ik in de Assemblee het standpunt dat niet alleen de individuele waarborgen van de burgers betreffende de invulling van hun constitutionele rechten juridisch gesanctioneerd moeten worden, maar ook de constitutionele rechten van de Parlementsleden.

Voilà des années déjà que je défends ici le point de vue selon lequel non seulement les garanties individuelles des citoyens pour le respect de leurs droits constitutionnels, mais aussi les droits constitutionnels des parlementaires doivent être juridiquement sanctionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische waarborgen moeten' ->

Date index: 2023-01-11
w