Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
Data voor juridische processen beheren
Directoraat Juridische Zaken
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren

Vertaling van "juridische zaken beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


Personeel,administratie en juridische zaken

Personnel,administration et affaires juridiques


directoraat Juridische Zaken

Direction des Affaires juridiques


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat Mevr. Florence REUTER over een belangrijke kennis inzake juridische zaken beschikt, meer bepaald als federaal gedeputeerde, gewestelijk gedeputeerde en burgermeester van Waterloo;

Considérant que Mme Florence REUTER dispose d'une connaissance considérable des affaires juridiques, notamment en tant que députée fédérale, députée régionale et bourgmestre de Waterloo;


19° Elk Bestuur bedoeld in het eerste lid, 1°, beschikt over een stemgerechtigde stem, net als de Directie Juridische Zaken en het Secretariaat-generaal van Brussel Gewestelijke Coördinatie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.

19° Chaque Administration visée au premier alinéa, 1°, dispose d'une voix délibérative, de même que la de la Direction des Affaires Juridique et le Secrétariat général de Bruxelles Coordination Régional du Service Public régional de Bruxelles.


De FOD Buitenlandse Zaken is erg gebrand op dit soort verdragen omdat ze een juridisch kader aanbieden voor de samenwerking met een land zoals de DRC, dat vaak niet over dit soort structuren beschikt.

Le SPF Affaires étrangères est très demandeur de ce type de conventions parce qu'elles offrent un cadre juridique pour la coopération avec un pays comme la RDC, souvent dépourvu de structures à cet égard.


Om aan de kritiek van afwezigheid van specifieke vormingsvereisten voor de magistraten die zich beroepshalve over zaken waarin jongeren betrokken zijn tegemoet te komen, verlangt de wet thans dat niemand nog zal kunnen aangewezen worden tot het mandaat zonder het bewijs te brengen dat hij of zij over zowel een juridisch-theoretische als psychologische bagage en over de onontbeerlijke menselijke capaciteiten beschikt.

Afin de répondre aux critiques concernant l'absence de conditions spécifiques en matière de formation pour les magistrats qui interviennent à titre professionnel dans des affaires impliquant des jeunes, la loi prévoit désormais que personne ne pourra être désigné pour exercer le mandat visé sans apporter la preuve qu'il dispose d'un bagage tant de théorie juridique que psychologique ainsi que des indispensables capacités humaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aan de kritiek van afwezigheid van specifieke vormingsvereisten voor de magistraten die zich beroepshalve over zaken waarin jongeren betrokken zijn tegemoet te komen, verlangt de wet thans dat niemand nog zal kunnen aangewezen worden tot het mandaat zonder het bewijs te brengen dat hij of zij over zowel een juridisch-theoretische als psychologische bagage en over de onontbeerlijke menselijke capaciteiten beschikt.

Afin de répondre aux critiques concernant l'absence de conditions spécifiques en matière de formation pour les magistrats qui interviennent à titre professionnel dans des affaires impliquant des jeunes, la loi prévoit désormais que personne ne pourra être désigné pour exercer le mandat visé sans apporter la preuve qu'il dispose d'un bagage tant de théorie juridique que psychologique ainsi que des indispensables capacités humaines.


Anderzijds vind ik het jammer dat we er niet echt in zijn geslaagd deze tekst te verbeteren door bepaalde aspecten te wijzigen, want ik zou hebben onderstreept dat we, wanneer het Bureau zich over concrete kwesties buigt, gebruik moeten maken van alle ervaring en expertise die de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa heeft vergaard met haar rapporteringssysteem in de diverse commissies, bijvoorbeeld in de Commissie juridische zaken en rechten van de mens, die beschikt over voortreffelijk ...[+++]

D’un autre côté, je suis navrée que nous n’ayons pas pu réellement améliorer ce texte en modifiant certains aspects, parce que j’aurais souligné la nécessité de prendre en compte, à chaque fois que l’Agence traite un problème concret, toute l’expérience et l’expertise réunies par l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, avec son système de rapport dans ses différentes commissions, par exemple au sein de la commission des questions juridiques et des droits de l’homme, qui dispose d’une expertise et d’une expérience excellentes dans ces domaines.


Overwegende dat Mevr. Anne-Sophie Delbet-Varlet erkend bemiddelaar is in sociale zaken en dat zij diverse opleidingen genoot zowel in België als in Frankrijk; Dat zij als bemiddelaar werkzaam is en beschikt over een gedegen juridische achtergrond;

Considérant que Mme Anne-Sophie Delbet-Varlet est une médiatrice agréée en matière sociale qui a reçu diverses formations en Belgique et en France; qu'elle travaille comme médiatrice et qu'elle possède un solide bagage juridique;


Ten eerste zei de minister van Binnenlandse Zaken dat hij als legalist over geen enkele juridische basis beschikte om mevrouw Erdal te laten aanhouden voordat de rechtbank van Brugge een uitspraak had gedaan.

D'une part, le ministre de l'Intérieur a affirmé qu'il ne disposait pas de la base juridique pour arrêter Mme Erdal avant le jugement du tribunal de Bruges.


Beschikt u al over een stand van zaken over de installatie en de werking van de commissies voor juridische bijstand?

Tout d'abord, disposez-vous déjà, monsieur le ministre, d'un bilan au sujet de l'installation et du fonctionnement des commissions d'aide juridique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zaken beschikt' ->

Date index: 2024-12-05
w