Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
Data voor juridische processen beheren
Directoraat Juridische Zaken
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren

Vertaling van "juridische zaken blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


Personeel,administratie en juridische zaken

Personnel,administration et affaires juridiques


directoraat Juridische Zaken

Direction des Affaires juridiques


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat uit een overzicht van de parlementaire werkzaamheden van Mario Borghezio blijkt dat hij weliswaar belangstelling heeft voor Roma-aangelegenheden, doch dat uit de feiten in deze zaak zoals uiteengezet in de notitie van het Openbaar Ministerie alsook tijdens de hoorzitting in de Commissie juridische zaken blijkt dat de uitspraken die hij in het interview heeft gedaan niet in direct noch duidelijk verband staan met die parlementaire werkzaamheden;

H. considérant que l'examen des activités parlementaires de Mario Borghezio montre qu'il s'est effectivement intéressé à la question des Roms, mais que les faits de l'espèce, tels que décrits dans la notification du bureau du procureur et lors de l'audition au sein de la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations effectuées lors de l'interview n'ont aucun lien direct et évident avec ces activités parlementaires;


H. overwegende dat uit een overzicht van de parlementaire werkzaamheden van Mario Borghezio blijkt dat hij weliswaar belangstelling heeft voor Roma-aangelegenheden, doch dat uit de feiten in deze zaak zoals uiteengezet in de notitie van het Openbaar Ministerie alsook tijdens de hoorzitting in de Commissie juridische zaken blijkt dat de uitspraken die hij in het interview heeft gedaan niet in direct noch duidelijk verband staan met die parlementaire werkzaamheden;

H. considérant que l'examen des activités parlementaires de Mario Borghezio montre qu'il s'est effectivement intéressé à la question des Roms, mais que les faits de l'espèce, tels que décrits dans la notification du bureau du procureur et lors de l'audition au sein de la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations effectuées lors de l'interview n'ont aucun lien direct et évident avec ces activités parlementaires;


2. is van mening dat bij de toetsing van de verklaringen inzake financiële belangen van voorgedragen commissarissen niet alleen moet worden geverifieerd of de verklaring volledig is ingevuld, maar eveneens of uit de inhoud ervan blijkt dat er sprake is van belangenconflicten; is derhalve van mening dat de Commissie juridische zaken over grotere controlebevoegdheden moet beschikken, met inbegrip van, in het bijzonder, de mogelijkheid om openbaarmaking te gelasten van alle aanvullende informati ...[+++]

2. considère que l'examen des déclarations d'intérêts financiers des commissaires désignés consiste non seulement à vérifier que la déclaration a été dument complétée, mais également à déterminer si son contenu révèle un conflit d'intérêts; estime donc que la commission des affaires juridiques devrait avoir un pouvoir de contrôle renforcé, incluant notamment la possibilité d'exiger la divulgation de toute information complémentaire nécessaire à une évaluation approfondie des déclarations ainsi que le pouvoir de requérir la présence d ...[+++]


Uit de door de arrondissementsrechtbank van Pest ingediende stukken en de aanvullende informatie en toelichting naar aanleiding van het verzoek van de Commissie juridische zaken blijkt dat de strafprocedure tegen Krisztina Morvai tussen 14 april 2005 (het moment waarop de procedure aanhangig werd gemaakt) en 8 oktober 2010 (het moment waarop het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit werd ingediend) een aantal keren is onderbroken, en dat de verjaringstermijn telkens slechts voor korte periodes heeft gelopen als de klager een bewijsopdracht had gekregen of nadere informatie aan de arrondissementsrechtbank moest verstrekken.

Sur la base des documents reçus du tribunal et des informations et explications complémentaires fournies à la demande de la commission, il semble que les poursuites engagées à l'encontre de Krisztina Morvai ont été interrompues plusieurs fois entre le 14 avril 2005, date de leur introduction, et le 8 octobre 2010, date à laquelle la demande de levée d'immunité a été introduite, et que le délai de prescription n'avait couru que pendant des périodes très limitées, lorsqu'il a été demandé au plaignant de fournir des éléments ou des informations complémentaires au tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar een nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waaruit blijkt dat voorliggend wetsvoorstel — en met name het feit dat technieken van medisch begeleide voortplanting ook worden opengesteld voor lesbische paren — niet onmiddellijk rechtstreekse juridische gevolgen heeft voor het familierecht.

Mme De Schamphelaere fait référence à une note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, dont il ressort que la proposition de loi à l'examen — et en particulier le fait que les techniques de procréation médicalement assistée soient également ouvertes aux couples lesbiens — n'ont pas dans l'immédiat de conséquences juridiques directes pour le droit de la famille.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar een nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waaruit blijkt dat voorliggend wetsvoorstel — en met name het feit dat technieken van medisch begeleide voortplanting ook worden opengesteld voor lesbische paren — niet onmiddellijk rechtstreekse juridische gevolgen heeft voor het familierecht.

Mme De Schamphelaere fait référence à une note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, dont il ressort que la proposition de loi à l'examen — et en particulier le fait que les techniques de procréation médicalement assistée soient également ouvertes aux couples lesbiens — n'ont pas dans l'immédiat de conséquences juridiques directes pour le droit de la famille.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de nota van de dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waaruit blijkt dat de in wetsontwerp nr. 3-1586 uitgewerkte regeling op het vlak van de aansprakelijkheid niet helemaal voldoet.

Mme De Schamphelaere fait référence à la note du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat, qui montre que la réglementation élaborée dans le cadre du projet de loi nº 3-1586 laisse quelque peu à désirer pour ce qui est de la responsabilité.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar een nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waaruit blijkt dat voorliggend wetsvoorstel in tegenspraak is met de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro.

Mme De Schamphelaere fait référence à une note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, dont il ressort que la proposition de loi à l'examen est en contradiction avec la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de nota van de dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waaruit blijkt dat de in wetsontwerp nr. 3-1586 uitgewerkte regeling op het vlak van de aansprakelijkheid niet helemaal voldoet.

Mme De Schamphelaere fait référence à la note du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat, qui montre que la réglementation élaborée dans le cadre du projet de loi nº 3-1586 laisse quelque peu à désirer pour ce qui est de la responsabilité.


D. overwegende dat uit de feiten, zoals die door de arrondissementsrechtbank van Pest aan de Commissie juridische zaken zijn toegelicht, blijkt dat Krisztina Morvai deze verklaringen heeft afgelegd op een moment dat zij geen lid was van het Europees Parlement;

D. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les observations présentées par le tribunal à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations ont été faites à un moment où Krisztina Morvai n'était pas députée au Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zaken blijkt' ->

Date index: 2021-11-23
w