Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
Data voor juridische processen beheren
Directoraat Juridische Zaken
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren

Traduction de «juridische zaken erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


Personeel,administratie en juridische zaken

Personnel,administration et affaires juridiques


directoraat Juridische Zaken

Direction des Affaires juridiques


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat het Parlement in zijn besluit van 21 mei 2013 van mening was dat de feiten, zoals uiteengezet in de dagvaarding en de mondelinge toelichting van de Albertini in de Commissie juridische zaken, erop wezen dat de uitlatingen geen rechtstreeks en duidelijk verband hadden met de uitoefening door de heer Albertini van zijn ambt als lid van het Europees Parlement; overwegende dat het Parlement derhalve heeft besloten de immuniteit van de heer Albertini niet te verdedigen;

H. considérant que, dans sa décision du 21 mai 2013, le Parlement a jugé que les faits de l'affaire, figurant dans l'acte d'assignation et selon l'explication orale de M. Albertini à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations prononcées ne présentaient pas de lien direct et évident avec l'exercice par M. Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen; considérant que le Parlement a dès lors décidé de ne pas défendre l'immunité de M. Albertini;


H. overwegende dat het Parlement in zijn besluit van 21 mei 2013 van mening was dat de feiten, zoals uiteengezet in de dagvaarding en de mondelinge toelichting van de Albertini in de Commissie juridische zaken, erop wezen dat de uitlatingen geen rechtstreeks en duidelijk verband hadden met de uitoefening door de heer Albertini van zijn ambt als lid van het Europees Parlement; overwegende dat het Parlement derhalve heeft besloten de immuniteit van de heer Albertini niet te verdedigen;

H. considérant que, dans sa décision du 21 mai 2013, le Parlement a jugé que les faits de l'affaire, figurant dans l'acte d'assignation et selon l'explication orale de M. Albertini à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations prononcées ne présentaient pas de lien direct et évident avec l'exercice par M. Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen; considérant que le Parlement a dès lors décidé de ne pas défendre l'immunité de M. Albertini;


overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de mondelinge uitleg van Gabriele Albertini aan de Commissie juridische zaken, erop wijzen dat de uitlatingen niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Gabriele Albertini van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen;


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de mondelinge uitleg van Gabriele Albertini aan de Commissie juridische zaken, erop wijzen dat de uitlatingen niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Gabriele Albertini van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de mondelinge uitleg van Gabriele Albertini aan de Commissie juridische zaken, erop wijzen dat de uitlatingen niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Gabriele Albertini van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen;


Gelet op het advies dat de Raad van State over die twee voorstellen en de erop ingediende amendementen heeft uitgebracht (stukken Senaat, nrs. 3-481/3 en 3-482/3), en de nota die de Dienst Juridische Zaken en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat met betrekking tot deze aangelegenheid hebben opgesteld (cf. stuk Senaat, nr. 3-639/2), wordt ter wille van de rechtszekerheid voorgesteld het probleem van het einde van het mandaat van de gemeenschapssenatoren op te lossen door een herziening van art ...[+++]

Vu l'avis formulé par le Conseil d'État sur ces deux propositions et sur les amendements déposés à celles-ci (do c. Sénat, nos 3-481/3 et 3-482/3), et la note rédigée en cette matière par le service des Affaires juridiques et le service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir do c. Sénat, nº 3-639/2), il a été proposé, par souci de sécurité juridique, de résoudre le problème de la fin du mandat des sénateurs de communauté par une révision de l'article 67 de la Constitution.


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, wijst erop dat de voorgestelde tekst slechts een juridisch kader schept.

M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, souligne que le texte proposé se borne à créer un cadre juridique.


Ten aanzien van de financiering wil de Commissie juridische zaken erop wijzen dat er financiële grondslagen moeten worden uitgewerkt voor het functioneren van het instituut alsmede dat nauwkeurig moet worden bepaald welke bedragen uit de afzonderlijke financieringsbronnen afkomstig moeten zijn, en dat het EIT qua vorm en structuur moet overeenkomen met een gedecentraliseerd agentschap.

Sur la question du financement de l'IET, la commission des affaires juridiques souligne la nécessité d'établir les bases financières des activités de l'Institut et de définir clairement la part de financement assurée par chacune des sources de manière à s'aligner pleinement sur la forme et les structures de financement d'une agence décentralisée.


Wij laten niet na, telkens de gelegenheid zich voordoet, onze buitenlandse ambtgenoten erop te wijzen dat in dergelijke zaken absoluut snel moet worden opgetreden, omdat het tijdsverloop, naast het menselijk en emotioneel aspect, ook belangrijke juridische consequenties heeft.

Nous ne manquons pas, chaque fois que l'occasion nous en est donnée, de rappeler à nos homologues étrangers la nécessité d'agir rapidement dans le cadre de ces affaires, où l'écoulement du temps, au-delà de l'aspect humain et émotionnel, peut avoir des conséquences juridiques importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zaken erop' ->

Date index: 2023-04-29
w