Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juristen zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Spreker is zelf jurist maar ziet niet in waarom de algemene commissie en de bijzondere commissies voornamelijk uit juristen zouden moeten bestaan terwijl de meeste succesvolle bemiddelingspogingen het werk zijn van bemiddelaars die noch advocaat, noch notaris zijn.

L'intervenant, bien qu'il soit lui-même juriste, ne voit pas pourquoi la commission générale et les commissions spéciales doivent être composées majoritairement de juristes alors que la plus grande part des médiations sont nouées grâce à des médiateurs qui ne sont ni avocat ni notaire.


Spreker is zelf jurist maar ziet niet in waarom de algemene commissie en de bijzondere commissies voornamelijk uit juristen zouden moeten bestaan terwijl de meeste succesvolle bemiddelingspogingen het werk zijn van bemiddelaars die noch advocaat, noch notaris zijn.

L'intervenant, bien qu'il soit lui-même juriste, ne voit pas pourquoi la commission générale et les commissions spéciales doivent être composées majoritairement de juristes alors que la plus grande part des médiations sont nouées grâce à des médiateurs qui ne sont ni avocat ni notaire.


Ook andere juristen zoals advocaten, notarissen en deurwaarders zouden erbij betrokken moeten worden.

Il importe aussi d'associer au processus les autres professions juridiques telles que les avocats, les notaires et les huissiers de justice.


[49] De Europese Commissie bepaalde in 2011 dat ten minste de helft van alle beoefenaars van juridische beroepen in de EU in 2010 een opleiding over Europees recht of het recht van een andere lidstaat zouden moeten hebben gevolgd. Dit doel zou tegen 2020 moeten worden ondersteund met EU-middelen voor 20 000 juristen per jaar.

[49] En 2011, la Commission européenne a fixé pour objectif de faire en sorte que la moitié de tous les praticiens du droit exerçant dans l’Union européenne aient suivi une formation en droit européen ou en droit d’un autre État membre d'ici 2020, et d'encourager cette formation en prévoyant un financement de l’UE pour 20 000 praticiens du droit par an d’ici là.


Kamerleden en Senatoren zijn immers vaak juristen, die van nature vertrouwd (zouden moeten) zijn met de juridische kenmerken van « goede » regelgeving.

Les députés et les sénateurs sont en effet souvent des juristes qui, par nature, connaissent (ou devraient connaître) les caractéristiques juridiques d'une « bonne » réglementation.


Kamerleden en Senatoren zijn immers vaak juristen, die van nature vertrouwd (zouden moeten) zijn met de juridische kenmerken van « goede » regelgeving.

Les députés et les sénateurs sont en effet souvent des juristes qui, par nature, connaissent (ou devraient connaître) les caractéristiques juridiques d'une « bonne » réglementation.


Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) geen afschrift ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur demande de réexam ...[+++]


3. De niet-juristen die volgens het voorstel toegang zouden krijgen tot het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie, moeten niet meer dienstanciënniteit bewijzen dan de juristen, daar waar men zich elders in het voorstel voor eerstgenoemden juist beroept op hun ervaring om de diplomavereiste af te schaffen.

3. La loi proposée ouvre l'accès à la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation aux non-juristes sans leur imposer une plus grande ancienneté de service que les juristes. Or, elle invoque précisément l'expérience des non-juristes pour supprimer la condition de diplôme à leur égard.


Ook andere juristen zoals advocaten, notarissen en deurwaarders zouden erbij betrokken moeten worden.

Il importe aussi d'associer au processus les autres professions juridiques telles que les avocats, les notaires et les huissiers de justice.


In deze deskundigengroep zouden juristen en deskundigen op het gebied van kinderrechten zitting moeten hebben die concrete voorstellen kunnen doen over de wetgevende besluiten die op communautair niveau zouden kunnen worden aangenomen om de voorstellen van het forum concreet gestalte te geven.

Ce groupe devrait comprendre des juristes et des experts en droit de l'enfant, susceptibles d'émettre des propositions concrètes sur les actes législatifs qui pourraient être adoptés au niveau communautaire pour concrétiser les propositions du Forum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juristen zouden moeten' ->

Date index: 2021-06-07
w