I. overwegende dat alle informatie aan het publiek moet worden bekend gemaakt en dat de Unie een voortrekkersrol moet spelen bij de bevordering van de openbare discussie; overwegende dat het Europees Octrooibureau een orgaan is dat zonder verantwoording af te leggen, kan optreden als rechter en jury, maar niet de bevoegdheid zou mogen hebben door middel van zijn activiteiten overheidsbeleid te voeren, en voorts overwegende dat er een herziening dient plaats te vinden van de bevoegdheden van en de procedures in het Europees Octrooibureau,
I. considérant que toutes les informations doivent être communiquées au public et que l'Union doit jouer un rôle de chef de file dans la promotion du débat public; considérant que l'OEB est un organisme agissant en tant que juge et partie, qui n'a pas publiquement à rendre des comptes et qu'il ne devrait pas être habilité à régir l'ordre public alors que ses attributions et ses procédures demandent à être révisées,