Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdman van de jury
Jury voor werving en bevordering
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Traduction de «jury waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


jury voor werving en bevordering

jury de recrutement et de promotion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de subsidies betreft die niet nominatief vermeld zijn, beslist de minister over de verdeling en over de bijzondere toekenningsvoorwaarden, ook per overeenkomst, na voorafgaand advies van een jury waarvan hij de samenstelling heeft bepaald wanneer een oproep tot projecten werd georganiseerd, en van het Subsidiecomité van de Nationale Loterij wanneer de aanvragen betrekking hebben op acties die de nationale of internationale uitstraling opwaarderen in sectoren met maatschappelijke, culturele, sportieve of wetenschappelijke roeping.

Pour les subsides non nominativement repris, le ministre décide de la répartition et des conditions particulières d'octroi, aussi par convention, sur avis préalable d'un jury dont il a déterminé la composition quand il est organisé un appel à projets, et du Comité des subsides de la Loterie Nationale quand les demandes concernent des actions valorisant le rayonnement national ou international dans des secteurs d'activités à vocation sociale, culturelle, sportive ou scientifique.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en het behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de invulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance d'emploi supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie".

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable".


Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook : 1° een mogelijke voorselectie naargelang het aantal kandidaten; 2° een mogelijke beperkte procedure; 3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt; 4° de regels voor de rangschikking; 5° de geldigheidsduur van de reserve; 6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve; 7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.

Le règlement de sélection règle aussi, le cas échéant : 1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ; 2° une procédure restreinte éventuelle ; 3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ; 4° les règles relatives au classement ; 5° la durée de validité de la réserve ; 6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ; 7° la possibilité d'organiser une épreuve supplémentaire en vue de pourvoir à une vacance supplémentaire pour la même fonction ou une fonction comparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verschillende inhoudelijke eisen van de functie worden beoordeeld via een assessmentproef en door een jury, waarvan de samenstelling vermeld staat in het ontwerp.

1. Les différentes exigences de la fonction sur le plan du contenu sont évaluées par le biais d'un assessment et par un jury dont la composition est mentionnée dans le projet.


« De jury, waarvan de hoofdman na de beraadslaging antwoordt op de vragen van de voorzitter « in eer en geweten, de verklaring van de jury is : ja, de beschuldigde, enz.; neen, de beschuldigde, enz. » wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven ».

« Le jury, dont le chef répond aux questions du président après la délibération « En honneur et conscience, la déclaration du jury est : Oui, l'accusé, etc.; Non, l'accusé, etc». , est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


« De jury, waarvan de hoofdman na de beraadslaging antwoordt op de vragen van de voorzitter « in eer en geweten, de verklaring van de jury is : ja, de beschuldigde, enz.; neen, de beschuldigde, enz. » wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven ».

« Le jury, dont le chef répond aux questions du président après la délibération « En honneur et conscience, la déclaration du jury est : Oui, l'accusé, etc.; Non, l'accusé, etc». , est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


« De jury, waarvan de hoofman de gezworene is waarvan de naam als eerste uit de bus is gekomen of diegene die door de gezworenen wordt benoemd en de opdracht aanvaardt, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».

« Le jury, dont le chef est le juré dont le nom a été cité en premier ou celui qui est désigné par les jurés et qui accepte la mission, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


« De jury, waarvan de hoofman de gezworene is waarvan de naam als eerste uit de bus is gekomen of diegene die door de gezworenen wordt benoemd en de opdracht aanvaardt, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».

« Le jury, dont le chef est le juré dont le nom a été cité en premier ou celui qui est désigné par les jurés et qui accepte la mission, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».


« De jury, waarvan de leden een voor een met opgeheven hand antwoorden « ik zweer het » na voorlezing door de voorzitter van de tekst van artikel 312 van het Wetboek van strafvordering wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».

« Le jury, dont les membres répondent individuellement, en levant la main : « Je le jure », après que le président aura donné lecture du texte de l'article 312 du Code d'instruction criminelle, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury waarvan' ->

Date index: 2022-10-21
w