Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Corpus Juris
Gezworene
Hoofdman van de jury
Jury
Jury van het vergelijkend onderzoek
Jury voor werving en bevordering
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Rechtsprekende jury
Volksjury

Traduction de «jury weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]




activiteiten van een jury begeleiden

guider les activités d'un jury


Corpus Juris houdende strafbepalingen ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie

Corpus juris portant dispositions pénales pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne






jury voor werving en bevordering

jury de recrutement et de promotion




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo beschikt de jury weliswaar over een ruime beoordelingsvrijheid met betrekking tot de modaliteiten en de inhoudelijke details van de examens, doch staat het aan de Unierechter om zijn controle uit te oefenen in de mate die nodig is om een gelijke behandeling van de kandidaten te verzekeren en de objectiviteit van de door de jury tussen hen gemaakte keuze te waarborgen.

Ainsi, si le jury jouit d’un large pouvoir d’appréciation quant aux modalités et au contenu détaillé des épreuves, il appartient néanmoins au juge de l’Union d’exercer son contrôle dans la mesure nécessaire pour assurer un traitement égal des candidats et l’objectivité du choix entre ceux-ci opéré par le jury.


In dat geval biedt de in voorliggend voorstel vereiste nauwkeurigheid van de vragen die aan de jury worden gesteld, de voorzitter weliswaar de mogelijkheid in die vragen de belangrijkste argumenten van de verdediging in verband met de schuld op te nemen.

Dans ce cas, le degré de précision requis par la proposition en discussion pour les questions posées au jury offre au président la possibilité d'y intégrer les principaux arguments de la défense relativement à la culpabilité.


Daarenboven zullen de gevolgen van de toepassing van dit artikel anders zijn dan bij een eventueel (circulair) hoger beroep, in die zin dat de zaak weliswaar ook aan een nieuwe jury zal worden onderworpen, maar dat deze opnieuw uitspraak zal doen in eerste aanleg.

De surcroît, les conséquences de l'application de cet article seraient différentes du cas d'un éventuel recours (circulaire), dans ce sens que l'affaire serait également soumise à un nouveau jury, mais que ce dernier se prononcerait à nouveau en première instance.


Waar de K.I. als onderzoeksgerecht fungeert, moet de preliminaire zitting worden beschouwd als een zitting voor de bodemrechter, de feitenrechter, die weliswaar zonder jury zitting houdt.

Alors que la chambre des mises en accusation opère comme une juridiction d'instruction, l'audience préliminaire doit être considérée comme une audience devant le juge du fond, une audience qui, il est vrai, a lieu sans jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juridisch gezien bestaat de vraag weliswaar niet, maar ze kan de jury bij de afweging van de schuldvraag toch beïnvloeden.

Juridiquement, la question n'existe certes pas, mais elle est quand même susceptible d'influencer le jury lorsqu'il examinera la question de la culpabilité.


De jury beschikt weliswaar over een ruime beoordelingsbevoegdheid met betrekking tot de wijze van organisatie en de gedetailleerde inhoud van examens, doch het staat aan de rechter van de Unie om zijn controle uit te oefenen in de mate die nodig is om een gelijke behandeling van de kandidaten te verzekeren en de objectiviteit van de door de jury tussen hen gemaakte keuze (arrest Gerecht van eerste aanleg van 12 maart 2008, Giannini/Commissie, T‑100/04, punt 132).

Si le jury jouit d’un large pouvoir d’appréciation quant aux modalités et au contenu détaillé des épreuves, il appartient néanmoins au juge de l’Union d’exercer son contrôle dans la mesure nécessaire pour assurer un traitement égal des candidats et l’objectivité du choix entre ceux-ci opéré par le jury (arrêt du Tribunal de première instance du 12 mars 2008, Giannini/Commission, T‑100/04, point 132).


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen to ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


De aan het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) toevertrouwde taken zijn weliswaar zodanig dat deze interinstitutionele dienst een belangrijke rol speelt bij de vaststelling en de uitvoering van het beleid van de Unie op het gebied van de selectie van personeel, doch wat het verloop van vergelijkende onderzoeken voor de aanwerving van ambtenaren betreft is zijn rol, ofschoon deze van betekenis is daar het de jury bijstaat, in elk geval ondergeschikt aan die van de jury, in wier plaats het EPSO zich overigens niet kan stellen ...[+++]

Si les tâches confiées à l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) sont de nature à faire de ce service interinstitutionnel un acteur important dans la détermination et la mise en œuvre de la politique de l’Union en matière de sélection du personnel, en ce qui concerne, en revanche, le déroulement des concours de recrutement de fonctionnaires, son rôle, certes significatif dans la mesure où il assiste le jury, reste, en tout cas, subsidiaire par rapport à celui de ce dernier, auquel par ailleurs l’EPSO ne saurait se substituer.


Het Parlement wordt er weliswaar indirect bij betrokken, maar spreekt zich anders dan gebruikelijk niet uit over een voorstel van de Commissie, maar over een verslag van een jury van deskundigen.

Le Parlement est associé à la procédure, mais de manière indirecte, et, avant tout, il ne s'exprime pas, comme c'est le cas d'habitude, sur une proposition de la Commission, mais sur un rapport élaboré par un jury d'experts.


Er wordt weliswaar rekening gehouden met de opmerkingen van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de motivering, wat betekent dat de motivering a posteriori wordt opgesteld door de beroepsmagistraten in samenspraak met de jury en waarbij er geen antwoordverplichting is op alle elementen van de conclusies van de partijen.

Il est tenu compte des remarques de la CEDH sur la motivation, ce qui signifie que la motivation est établie a posteriori par les magistrats professionnels en concertation avec le jury et qu'il n'y a aucune obligation de répondre à tous les éléments des conclusions des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury weliswaar' ->

Date index: 2022-02-22
w