Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie bij het dossier gevoegd moeten " (Nederlands → Frans) :

Hij meent dan ook dat de adviezen van de andere overheden die zich ook mogen uitspreken, zoals een gerechtelijke overheid of de minister van Justitie, bij het dossier gevoegd moeten worden, zodat betrokkene weet wat die overheden hem verwijten.

Le ministre estime donc que les avis des autres autorités qui peuvent s'exprimer, telles qu'une autorité judiciaire ou le ministre de la Justice, doivent être joints au dossier de sorte que l'intéressé sache ce que ces autorités lui reprochent.


Moeten bij het financieel dossier gevoegd worden :

Doivent être joints au dossier financier :


Wanneer naar gepubliceerde informatie wordt verwezen, moeten volledige kopieën van de betreffende artikelen bij het betrokken gedeelte van het dossier worden gevoegd.

Lorsqu'il est fait référence aux informations publiées, des copies complètes des articles pertinents doivent être insérées dans la section concernée du dossier.


In dit verband is het belangrijk te benadrukken dat het Europees Hof van Justitie in zijn arrest in zaak C-383/13 PPU (G en R)[24] heeft bevestigd dat de in artikel 41, lid 2, van het EU-Handvest bedoelde rechten van de verdediging (het recht te worden gehoord en het recht om inzage te krijgen in het dossier) bij beslissingen op grond van de terugkeerrichtlijn ...[+++]

À cet égard, il est important de souligner que la CJUE, dans son arrêt dans l’affaire C-383/13 PPU (G et R)[24], a confirmé que les droits de la défense visés à l’article 41, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’UE (le droit d’être entendu et le droit d’avoir accès au dossier) doivent être respectés lorsqu'une décision est arrêtée au titre de la directive sur le retour, même si ladite directive ne prévoit pas expressément une telle formalité.


De aanvragen tot inschrijving moeten binnen een termijn van dertig dagen vanaf bekendmaking in het Belgisch Staatblad, bij middel van het hierbij gevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, dienst personeelszaken ROJ011/taalexamens-gerechtsdeurwaarder, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée, dans un délai de 30 jours à partir de la publication au Moniteur belge, au moyen du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ011/examens linguistiques - huissier de justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


De aanvragen tot inschrijving moeten binnen een termijn van dertig dagen vanaf bekendmaking in het Belgisch Staatblad, bij middel van een kopie van het hierbij gevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken ROJ/taalexamens - licentiaten in het notariaat, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.

Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée, dans un délai de trente jours à partir de la publication au Moniteur belge, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ/examens linguistiques - licenciés en notariat, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.


Het dossier moet eveneens bevatten : de briefwisseling betreffende de aanwinst; de wetenschappelijke analyse (gedetailleerder dan het verslag waarvan sprake hierboven); de prijsevaluatie; de onderzoeken naar de legaliteit ervan en de verklaring op eer; indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 50 000 euro (zonder taksen of andere heffingen), de goedkeuring van de aanwinst door de raadgevende aankoopcommissie en door de beheerscommissie bij het dossier te worden gevoegd ...[+++] indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 250 000 euro (zonder taksen of andere heffingen) de goedkeuring door de raadgevende aankoopcommissie en door de minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid bij het dossier te worden gevoegd.; indien de schenking lasten met zich meebrengt, dient bovendien het advies van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie bij het dossier te worden gevoegd; foto’s; andere documenten die betrekking hebben op de transactie.

Il devrait également inclure : la correspondance relative à l’acquisition ; l’analyse scientifique (plus détaillée que le rapport) ; l’évaluation du prix ; les recherches concernant la légalité et l’attestation sur l’honneur ; l’accord de la Commission consultative d’achat et de la Commission de gestion pour tout achat supérieur à 50 000 euros (hors taxes et autres charges) et de Commission consultative d’achat et du ministre en charge de la Politique scientifique pour tout achat supérieur à 250 000 euros (hors taxes et autres charges) ; l’avis du Service public fédéral (SPF) Justice pour toute donation avec charges ; les photograp ...[+++]


De minister van Justitie zendt binnen honderd dagen te rekenen van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad aan de eerste voorzitter van het hof van beroep voor elke kandidaat het benoemingsdossier over met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; dit advies wordt bij hun dossier gevoegd.

Le ministre de la Justice dispose d'un délai de cent jours à compter de la publication de la vacance au Moniteur belge pour communiquer pour chacun des candidats le dossier de nomination au premier président de la cour d'appel qui sera prié d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; cet avis sera joint au dossier.


De minister van Justitie zendt binnen honderd dagen te rekenen van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad aan de eerste voorzitter van het hof van beroep voor elke kandidaat het benoemingsdossier over met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; dit advies wordt bij hun dossier gevoegd.

Le ministre de la Justice dispose d'un délai de cent jours à compter de la publication de la vacance au Moniteur belge pour communiquer pour chacun des candidats le dossier de nomination au premier président de la cour d'appel qui sera prié d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; cet avis sera joint au dossier.


- 7 617 nieuwe onderzochte stukken die bij lopende dossiers moeten worden gevoegd of die nieuwe dossiers creëren en die moeten worden voorbereid en aan de Erkenningscommissie voorgelegd;

– 7 617 nouvelles pièces qui ont été analysées, à joindre à des dossiers en cours ou créant de nouveaux dossiers, et qui doivent être préparés et présentés à la commission d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie bij het dossier gevoegd moeten' ->

Date index: 2022-08-13
w