Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie daar eigenlijk geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Inzake de rechten van patiënten in het ontvangende land, moet de spreekster vaststellen dat het Hof van Justitie daar eigenlijk geen rekening mee houdt.

En ce qui concerne les droits du patient dans le pays d'accueil, l'intervenante ne peut que constater que la Cour de Justice n'en tient véritablement pas compte.


Inzake de rechten van patiënten in het ontvangende land, moet de spreekster vaststellen dat het Hof van Justitie daar eigenlijk geen rekening mee houdt.

En ce qui concerne les droits du patient dans le pays d'accueil, l'intervenante ne peut que constater que la Cour de Justice n'en tient véritablement pas compte.


Daarnaast geeft het informaticapakket niet de financiële waarde van het verloren of gestolen materiaal weer daar er geen rekening gehouden wordt met de resterende waarde maar enkel de aankoopwaarde in het pakket aanwezig is.

En plus, le système informatique ne permet pas la valorisation financière du matériel perdu ou volé parce qu'il ne tient pas compte de la valeur résiduelle du matériel mais plutôt du prix d'achat.


4. In de hypothese dat het aantal gepensioneerden geïmpacteerd door de maatregel hetzelfde zou blijven voor de vijf komende jaren, worden de bijkomende pensioenuitgaven voor wat de publieke sector betreft als gevolg van de afschaffing de inkomensgrens vanaf 2015 geraamd op: Er dient te worden benadrukt dat daar er geen rekening wordt gehouden met het aantal studiejaren voor het diploma om de loopbaan in kwestie te bepalen, de variatie in de bijkomende pensioenuitgaven in verband met de afschaffing van het grensbedrag voor inkomsten uit beroepsactiviteiten naast het pensioen enkel zal afhangen van ...[+++]

4. Dans l'hypothèse où le nombre de pensionnés concernés par la mesure resterait le même pour les cinq prochaines années, l'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu à partir de 2015 se présente comme suit, en ce qui concerne le secteur public: Il est à souligner qu'étant donné que pour établir la carrière en question, il n'est pas tenu compte de la durée du diplôme, la variation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu hors pension dépendra uniquement de la variation du nombre de ...[+++]


Op die manier maskeert de meerderheid dat er eigenlijk geen rekening werd gehouden met de reële werklastmeting.

La majorité masque ainsi que l'on ne tient en fait pas compte de la mesure de la charge de travail réelle.


Sindsdien is er geen verandering : België steunt deze Conventie niet, wat eigenlijk zoveel wil zeggen als " België houdt geen rekening met het respect van mensenrechten als het over lichaamsmaterialen gaat ".

Depuis, aucun changement n'est intervenu: la Belgique ne soutient pas cette Convention, ce qui revient à dire que «la Belgique ne tient aucun compte du respect des droits de l'homme lorsqu'il s'agit de matériel corporel».


Daar moet nog aan toegevoegd worden dat er nog geen rekening werd gehouden met het engagement van 50 miljoen euro voor 2016 en 25 miljoen euro voor 2017 dat België heeft genomen in 2016, in het bijzonder tijdens de Conferentie van Londen voor steun aan Syrië en de landen in de regio.

Il convient de préciser que ces chiffres ne prennent pas encore en compte les engagements que la Belgique a pris en 2016, en particulier lors de la Conférence de Londres sur le soutien à la Syrie et aux pays de la région, soit 50 millions d'euros pour 2016 et 25 millions pour 2017.


- Die premies liggen fors hoger ten opzichte van het reële risico, zoals ook aangetoond wordt in de medische statistieken; de verzekeringsmaatschappijen houden daar geen rekening mee.

- Les surprimes sont fortement exagérées par rapport au risque réel, comme le prouvent les statistiques médicales; les compagnies d'assurance n'en tiennent pas compte.


Voor Eupen vinden we dat perfect te verantwoorden, omdat dat arrondissement een eenheidsrechtbank krijgt, maar voor Brussel is daar eigenlijk geen enkele verklaring voor.

Pour Eupen nous trouvons cela justifié puisque cet arrondissement reçoit un tribunal unique mais pour Bruxelles, il n'y a aucune explication à y trouver.


Toch is het vreemd dat twee parlementen een belangenconflict inroepen en er meteen aan toevoegen dat ze daar eigenlijk geen belang bij hebben.

Il est toutefois étrange que deux parlements soulèvent un tel conflit tout en indiquant qu'ils n'y ont en fait aucun intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie daar eigenlijk geen rekening' ->

Date index: 2022-11-20
w