Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie dit besluit vervangt datgene » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Dit besluit vervangt het ministerieel besluit van 4 mei 2015 houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het selectiecomité belast met de werving van de assessoren in strafuitvoeringszaken.

Art. 3. Le présent arrêté remplace l'arrêté ministériel du 4 mai 2015 portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité de sélection chargé du recrutement des assesseurs en application des peines.


Dit besluit vervangt Besluit 2013/392/EU van de Raad dat door een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie („het Hof”) nietig is verklaard.

La présente décision remplace la décision 2013/392/UE du Conseil qui a été annulée par un arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée la «Cour») .


Dit besluit vervangt Uitvoeringsbesluit 2013/496/EU van de Raad , dat door het Hof van Justitie van de Europese Unie („het Hof”) nietig is verklaard bij arrest van 16 april 2015 in zaak C-679/13 .

La présente décision remplace la décision d'exécution 2013/496/UE du Conseil , qui a été annulée par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour») dans son arrêt du 16 avril 2015 dans l'affaire C-679/13 .


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE (Dit besluit vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 14 januari 2009, eerste uitgave, akte nr. 2008/00333).

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE (Cet arrêté remplace celui paru au Moniteur belge du 14 janvier 2009, première édition, acte n° 2008/00333).


Gelet op de artikelen 196bis en 196quater van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014 en van 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor de examens met het oog op de werving van effectieve en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en van effectieve en plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van assessoren in strafuit ...[+++]

Vu les articles 196bis et 196quater du Code judiciaire, insérés par la loi du 17 mai 2006 et modifiés par les lois des 6 janvier 2014 et 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2006 déterminant les modalités d'examens en vue du recrutement des assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire effectifs et suppléants et des assesseurs spécialisés en réinsertion sociale effectifs et suppléants; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondération; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1er; Vu l'urge ...[+++]


Deze verordening vervangt Besluit 2010/252/EU , dat door het Hof van Justitie van de Europese Unie („het Hof”) nietig verklaard werd bij arrest van 5 september 2012 in zaak C-355/10.

Le présent règlement remplace la décision 2010/252/UE du Conseil qui a été annulée par la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après dénommée «Cour») dans son arrêt rendu le 5 septembre 2012 dans l’affaire C-355/10.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Dit koninklijk besluit vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2008, akte nr. 2008/03283, bl. 31596 tot en met 31618.

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Cet arrêté royal remplace celui paru au Moniteur belge du 19 juin 2008, acte n° 2008/03283, pages 31596 à 31618.


MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST (Dit besluit vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2007, bl. 55676.)

MINISTERE DE LA REGION WALLONNE (Cet arrêté remplace celui paru au Moniteur belge du 29 octobre 2007, p. 55676)


Dit besluit vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblaad van 15 april 2005, bl. 16542 :

Cet arrêté remplace celui paru au Moniteur belge du 15 avril 2005, p. 16541 :


(Dit besluit vervangt datgene verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2002, blz. 3742.)

(Cet avis remplace celui paru au Moniteur belge du 2 février 2002, p. 3742.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie dit besluit vervangt datgene' ->

Date index: 2023-11-30
w