Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie en rechtshandhaving moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Diverse instrumenten voor samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving moeten echter nog door alle lidstaten worden geratificeerd en toegepast[8]. Bovendien kunnen de uiteenlopende vereisten van de lidstaten voor grensoverschrijdende huiszoekingen en inbeslagnemingen de coördinatie van dringende acties in verschillende jurisdicties verhinderen.

Toutefois, plusieurs instruments relevant du domaine de la coopération judiciaire et policière doivent encore être ratifiés et appliqués par tous les États membres[8]. En outre, les exigences divergentes des États membres en matière de perquisition et de saisie transfrontières peuvent gêner la coordination d’actions urgentes à mener sur plusieurs territoires.


De nieuwe beoefenaars van juridische beroepen moeten echter voldoende kennis van de instrumenten voor justitiële samenwerking van de Unie hebben en de reflex ontwikkelen om de Europese rechtspraak te raadplegen, de nationale omzetting te controleren en een beroep te doen op de prejudiciële procedure van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Pourtant, les nouveaux professionnels du droit devraient avoir une connaissance suffisante des instruments de coopération judiciaire de l'Union et acquérir le réflexe de se référer régulièrement à la jurisprudence européenne, de vérifier la transposition sur le plan national et de recourir à la procédure de renvoi préjudiciel devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Er moeten verdere vorderingen worden gemaakt met de samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving en met de ontwikkeling van de administratieve aanpak in de strijd tegen zware criminaliteit.

Des progrès supplémentaires doivent être accomplis dans la coopération entre les autorités judiciaires et répressives, et dans l'élaboration d'une approche administrative de la répression des formes graves de criminalité.


Diverse instrumenten voor samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving moeten echter nog door alle lidstaten worden geratificeerd en toegepast[8]. Bovendien kunnen de uiteenlopende vereisten van de lidstaten voor grensoverschrijdende huiszoekingen en inbeslagnemingen de coördinatie van dringende acties in verschillende jurisdicties verhinderen.

Toutefois, plusieurs instruments relevant du domaine de la coopération judiciaire et policière doivent encore être ratifiés et appliqués par tous les États membres[8]. En outre, les exigences divergentes des États membres en matière de perquisition et de saisie transfrontières peuvent gêner la coordination d’actions urgentes à mener sur plusieurs territoires.


Er moeten verdere vorderingen worden gemaakt met de samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving en met de ontwikkeling van de administratieve aanpak in de strijd tegen zware criminaliteit.

Des progrès supplémentaires doivent être accomplis dans la coopération entre les autorités judiciaires et répressives, et dans l'élaboration d'une approche administrative de la répression des formes graves de criminalité.


De nieuwe beoefenaars van juridische beroepen moeten echter voldoende kennis van de instrumenten voor justitiële samenwerking van de Unie hebben en de reflex ontwikkelen om de Europese rechtspraak te raadplegen, de nationale omzetting te controleren en een beroep te doen op de prejudiciële procedure van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Pourtant, les nouveaux professionnels du droit devraient avoir une connaissance suffisante des instruments de coopération judiciaire de l'Union et acquérir le réflexe de se référer régulièrement à la jurisprudence européenne, de vérifier la transposition sur le plan national et de recourir à la procédure de renvoi préjudiciel devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Rechtshandhavingsambtenaren en officieren van justitie moeten een passende opleiding krijgen, onder meer met het oog op bevordering van de internationale rechtshandhaving en justitiële samenwerking.

Les agents des services répressifs et les ministères publics devraient recevoir une formation adéquate, notamment dans le but d’améliorer la coopération policière et judiciaire internationale.


Voor het vennootschapsrecht is sprake van een hoge graad van compatibiliteit met het acquis. De capaciteiten inzake handhaving en toezicht van de autoriteiten die bevoegd zijn voor intellectuele-eigendomsrechten, zoals douane, politie, justitie en handelsinspectie, moeten echter worden versterkt.

En ce qui concerne le droit des sociétés, un degré élevé de compatibilité avec l'acquis a été atteint; Il faudrait toutefois renforcer encore la capacité des autorités chargées de faire respecter les droits de propriété industrielle et intellectuels. De même la capacité des autorités douanières, la police, l'ordre judiciaire et de l'Inspection du commerce doivent être renforcées.


Het Hof van Justitie oordeelde in 2001 echter (zaak C-53/00) dat vergoedingen voor publieke dienstverlening niet als staatssteun beschouwd moeten worden als de steun het bedrag dat nodig is voor het functioneren van diensten van algemeen belang niet overschrijdt.

Par contre, en 2001, la Cour de Justice (Affaire C----53/00) a jugé que les compensations de service public devront être considérées comme ne constituant pas des aides d'État, dès lors que leur montant n'excède pas ce qui est nécessaire pour assurer le fonctionnement des services d'intérêt général.


Het Hof van Justitie oordeelde in 2001 echter (zaak C-53/00) dat vergoedingen voor publieke dienstverlening niet als staatssteun beschouwd moeten worden als de steun het bedrag dat nodig is voor het functioneren van diensten van algemeen belang niet overschrijdt.

Par contre, en 2001, la Cour de Justice (Affaire C----53/00) a jugé que les compensations de service public devront être considérées comme ne constituant pas des aides d'État, dès lors que leur montant n'excède pas ce qui est nécessaire pour assurer le fonctionnement des services d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en rechtshandhaving moeten echter' ->

Date index: 2022-05-18
w