Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie gelijktijdig werd geagendeerd " (Nederlands → Frans) :

Ook kan worden verwezen naar het voorstel van resolutie ter bestrijding van genitale verminking (stuk Senaat, nr. 5-2453/1) dat in de commissie voor de Justitie gelijktijdig werd geagendeerd, en naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen dat de genitale verminking in België heeft besproken.

L'on se référera également à la proposition de résolution visant à lutter contre les mutilations génitales en Belgique (doc. Sénat, nº 5-2453/1), qui a été inscrite en même temps à l'ordre du jour de la commission de la Justice, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui s'est penché sur la question des mutilations génitales en Belgique.


Er kan ook worden verwezen naar het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen (stuk Senaat, nr. 5-2399/1) dat gelijktijdig werd geagendeerd, alsook naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen in België (stuk Senaat, nr. 5-2481/1).

L'on peut également se référer à la proposition de loi modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes (do c. Sénat, nº 5-2399/1), qui a été inscrite simultanément à l'ordre du jour, ainsi qu'aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sur les mutilations génitales en Belgique (do c. Sénat, nº 5-2481/1).


- Gelijktijdig werd in het verleden ook door de woordvoerder van Justitie verschillende keren naar de pers gecommuniceerd over de toegankelijkheid van de gebouwen van Justitie voor medewerkers met een handicap.

- Parallèlement, le porte-parole de la Justice a, par le passé, émis à plusieurs reprises des communiqués à l'intention de la presse sur l'accessibilité des bâtiments de la Justice aux collaborateurs avec un handicap.


Voor verdere inlichtingen betreffende de huidige gemiddelde duur van de procedure voor de arbeidsrechtbank, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de minister van Justitie aan wie de vraag gelijktijdig werd gesteld.

Pour plus de précisions au sujet de la durée moyenne actuelle de la procédure menée devant les tribunaux du travail, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse du ministre de la Justice auquel cette question a également été posée.


De heer Van Parys sluit zich aan bij vorige tussenkomsten, waarbij werd gewezen op het feit dat voorliggende problematiek sinds geruime tijd aan de orde is binnen de commissie voor de Justitie van de Senaat, en dus niet plots wordt geagendeerd gelet op het arrest-Taxquet.

M. Van Parys se joint aux précédents intervenants qui ont souligné que la problématique à l'examen figure depuis longtemps à l'agenda de la commission de la Justice du Sénat et qu'elle n'a donc pas été subitement mise à l'ordre du jour à cause de l'arrêt Taxquet.


In verband daarmee werd gisteren, op 15 oktober 2003, gelijktijdig in België, Frankrijk en Nederland een grootscheepse politieactie opgezet (met meer dan 100 politiemensen), met de medewerking van onder meer het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), de Europese Commissie en de Franse en Nederlandse politie en justitie.

C'est dans ce contexte que, hier, le 15 octobre 2003, une vaste opération de police (plus d'une centaine de policiers) a été exécutée simultanément en Belgique, en France et aux Pays-Bas avec la collaboration notamment de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), de la Commission européenne et des autorités judiciaires et policières françaises et hollandaises.


Intussen werd het dossier geagendeerd op het overlegcomité en werd het wetsontwerp pas vorige week voor het eerst in de kamercommissie Justitie besproken.

Entre-temps le dossier a été mis à l'ordre du jour du comité de concertation et ce n'est que la semaine dernière que le projet de loi a été examiné pour la première fois en commission de la Justice de la Chambre.


Eind januari 2009 werd een eerste belangrijk dossier in het kader van die Euregio-akkoorden gelijktijdig behandeld door de Franse en Belgische justitie.

Fin janvier 2009, un premier dossier d'importance a été traité conjointement par la justice française et belge dans le cadre de ces accords Euregio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie gelijktijdig werd geagendeerd' ->

Date index: 2021-10-09
w