Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie heeft het afgelopen jaar enkele belangrijke stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

Justitie heeft het afgelopen jaar enkele belangrijke stappen gezet in de digitalisering van de hoven en de rechtbanken.

Au cours de l'année écoulée, la Justice a franchi plusieurs étapes importantes vers la numérisation des cours et tribunaux.


Tijdens de gezamenlijke persconferentie zei Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie: "De afgelopen drie jaar zijn meer stappen gezet dan in de twintig jaar daarvoor. Oekraïne mag trots zijn op wat het heeft bereikt".

S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».


De voorbije federale regering heeft ten aanzien van het inkomen van mensen die in armoede leven enkele belangrijke stappen gezet :

Le gouvernement fédéral précédent avait pris plusieurs mesures importantes en ce qui concerne le revenu des personnes qui vivent dans la pauvreté.


De voorbije federale regering heeft ten aanzien van het inkomen van mensen die in armoede leven enkele belangrijke stappen gezet :

Le gouvernement fédéral précédent avait pris plusieurs mesures importantes en ce qui concerne le revenu des personnes qui vivent dans la pauvreté.


Servië heeft het afgelopen jaar in vele opzichten belangrijke stappen in de richting van integratie gezet, die in het verslag ook in beschouwing worden genomen, en daarom zou ik slechts enkele punten willen noemen.

L’année dernière, la Serbie a adopté, dans de nombreux domaines, des mesures importantes en direction de l’intégration. Ces mesures sont prises en compte par le rapport, je ne vais donc mentionner que certains points.


In het afgelopen jaar zijn belangrijke stappen gezet om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Libië te verbeteren.

Cette année, des démarches importantes ont été entreprises pour améliorer les relations entre l’Union européenne et la Libye.


De Europese Unie heeft enkele belangrijke stappen gezet en een daarvan was dat wij tijdens de crisis consensus konden bereiken: één stem.

L’Union européenne a franchi des étapes importantes, l’une d’entre elles étant d’avoir su, pendant la crise, trouver un consensus et parler d’une seule voix.


5. stelt vast dat de Commissie met de indiening van haar voorstellen tot herziening van het Financieel Reglement en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid enkele belangrijke stappen heeft gezet om te voldoen aan de in de paragrafen 9 en 10 van de eerder genoemde resolutie van het Parlement van 6 juli ...[+++]

5. constate qu'en présentant ses propositions relatives à la refonte du règlement financier et à la modification du règlement (CE) n 1258/1999 du Conseil relatif au financement de la politique agricole commune , la Commission a franchi des étapes importantes pour donner suite aux demandes formulées aux paragraphes 9 et 10 de la résolution du Parlement susmentionnée, du 6 juillet 2000;


De afgelopen jaren heeft het Hof van Justitie enkele belangrijke uitspraken gedaan die op dit terrein betrekking hebben, met name waar het gaat om het afbakenen van het toepassingsgebied van artikel 296.

D'importants arrêts de la Cour concernant ces travaux, et plus particulièrement la définition du champ d'application de l'article 296, ont été rendus ces dernières années.


Gezien enkele belangrijke uitspraken die het Hof van Justitie de afgelopen jaren heeft gedaan met betrekking tot de reikwijdte van artikel 296, zal de Commissie eind 2003 een interpretatieve mededeling publiceren over de consequenties van deze uitspraken.

Compte tenu des arrêts importants rendus par la Cour ces dernières années, visant notamment à définir le champ d'application de l'article 296, la Commission présentera d'ici fin 2003 une communication interprétative des implications de ces arrêts.


w