Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie laten weten " (Nederlands → Frans) :

Bij brief van 19 maart 2001 heeft de minister van Justitie laten weten dat hij geen bezwaar heeft wat betreft de publicatie van dit verslag.

Par courrier du 19 mars 2001, le ministre de la Justice a fait savoir qu'il n'avait pas d'objection à la publication de ce rapport.


De Commissie wil een breed debat entameren over de rol van justitie in de Europese Unie. Zij nodigt alle belanghebbenden dan ook uit om haar te laten weten wat er verder kan worden gedaan om een echte Europese rechtsruimte tot stand te brengen en aan de verwachtingen van de burgers en bedrijven te voldoen.

Dans le but d’engager un vaste débat sur le rôle de la justice dans l’Union européenne, la Commission invite toutes les parties intéressées à lui soumettre des idées sur la manière de répondre aux attentes des citoyens et des entreprises et de réaliser un véritable espace européen de justice.


EU-commissaris voor justitie Viviane Reding heeft vandaag laten weten dat zij bijzonder te spreken is over het Spaanse voorstel om meer rechtszekerheid te bieden aan huiseigenaren aan de Spaanse kust die worden benadeeld door de nationale kustwet.

Aujourd’hui, Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, a accueilli favorablement l'annonce par l'Espagne de son intention d'améliorer la sécurité juridique des propriétaires de biens situés le long des côtes espagnoles qui sont touchés par la loi sur le littoral.


Ten slotte vinden wij het belangrijk om de Commissie en het Parlement te laten weten welke objectieve problemen er spelen bij het in korte tijd gehoor geven aan het arrest van het Hof van Justitie.

Pour conclure, nous estimons important de pouvoir exposer à la Commission et au Parlement les vraies difficultés rencontrées pour se mettre rapidement en conformité avec l’arrêt de la Cour de justice.


De Raad heeft echter laten weten de bevoegdheden van het Europees Bureau voor de grondrechten niet te willen uitbreiden tot de derde pijler, dat wil zeggen intergouvernementele samenwerking op het gebied van politie, justitie, immigratie en terrorismebestrijding.

Or, le Conseil a fait savoir qu’il ne souhaitait pas que les compétences de l’Agence européenne des droits fondamentaux soient étendues au troisième pilier, c’est-à-dire la coopération intergouvernementale dans le domaine de la police, de la justice, de l’immigration et des actions antiterroristes.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde laten weten dat de Commissie op 7 juli 2004 besloten heeft in het kader van de inbreukprocedure ex artikel 226 van het EG-Verdrag Zweden voor het Hof van Justitie te dagen omdat het een verbod handhaaft voor Zweedse consumenten om met de hulp van onafhankelijke tussenpersonen voor eigen gebruik bestemde alcoholische dranken uit andere lidstaten naar Zweden in te voeren.

La Commission tient à informer l’honorable député qu’elle a décidé le 7 juillet 2004, dans le cadre de la procédure d’infraction à l’article 226 du traité CE, de traduire la Suède devant la Cour de justice européenne, car elle interdit aux consommateurs suédois de recourir à des intermédiaires indépendants pour importer en Suède, pour leur usage privé, des boissons alcoolisées en provenance d’autres États membres.


Nog voordat de Grondwet was ondertekend, laat staan geratificeerd, had het Europese Hof van Justitie al laten weten het Handvest van de grondrechten als justitiabel te zullen behandelen.

Avant la signature, et par conséquent la ratification, de la Constitution, la Cour de justice européenne avait indiqué que la Charte des droits fondamentaux serait considérée comme justiciable.


Mijnheer Deprez, ik wil geen loze woorden laten vallen, maar ik ben van mening dat u samen met de schaduwrapporteurs een echte snelle-interventieploeg binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft weten te creëren. Daardoor konden we vlug te werk gaan om zo in eerste lezing een tekst te behandelen die bij de stemming in de commissie op een heel ruime consensus kon rekenen.

Monsieur Deprez, sans tomber dans le domaine des jeux de mots faciles, je crois que vous avez su créer, avec les rapporteurs fictifs, une véritable équipe d’intervention rapide au sein de la commission LIBE, ce qui nous a permis d’agir vite afin de passer en première lecture un texte qui a fait l’objet d’un très large consensus lors du vote en commission.


Binnen zes maand na de bekendmaking van deze wet laten zij via de minister van Justitie aan de Koning weten welk kanton zij verkiezen.

Dans les six mois à dater de la publication de la présente loi, ils communiquent via le ministre de la Justice au Roi quel canton ils préfèrent.


In een verklaring aan Belga heeft de vorige minister van Justitie laten weten dat snelrecht zonder aanvullende financiële middelen een geschenk is voor extreem rechts.

Dans une déclaration à l’agence Belga, le précédent ministre de la Justice a annoncé que la procédure de comparution immédiate, sans moyens supplémentaires, est un cadeau à l’extrême droite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie laten weten' ->

Date index: 2023-12-09
w