Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie wel degelijk belangrijke wetgevende » (Néerlandais → Français) :

Dit overzicht toont dat op het terrein van Justitie wel degelijk belangrijke wetgevende initiatieven zijn genomen en nieuwe evoluties zijn ingezet.

Cet aperçu montre que dans le domaine de la Justice, d'importantes initiatives législatives ont bel et bien été prises et que de nouvelles évolutions ont été entamées.


De heer Malmendier besluit dat de slachtofferproblematiek bij de Hoge Raad voor de justitie wel degelijk op begrip kan rekenen, maar dat er onvoldoende materiële, financiële en wetgevende middelen zijn.

M. Malmendier conclut que la problématique des victimes est bien comprise au niveau du Conseil supérieur de la justice, mais qu'il manque des moyens matériels, financiers et législatifs.


Het gaat echter om klachten die voor de patiënt wel degelijk belangrijk zijn en die ook belangrijk zijn voor het kwaliteitsmanagement van de instelling.

Or, il s'agit de plaintes auxquelles le patient accorde une grande importance et qui présentent aussi un intérêt considérable pour la gestion de la qualité au sein de l'établissement.


Naast de vergoedingen kunnen deze acties onder meer speciale bewakingsprogramma's betreffen die geen enkele invloed hebben op de veiligheid van de producten maar in het kader van de plantenbescherming of de dierengezondheid wel degelijk belangrijk zijn voor de landbouwproducent.

Outre les indemnités, ces actions peuvent aussi revêtir la forme de programmes spéciaux de surveillance qui n'ont aucune incidence sur la sécurité des produits mais qui ont toute leur importance pour l'agriculteur dans le cadre de la protection des plantes ou de la santé des animaux.


Het is wel degelijk belangrijk dat een belastingplichtige wordt bijgestaan door zijn accountant of zijn bedrijfsrevisor.

Cette assistance du contribuable par son expert-comptable ou son réviseur d'entreprise est manifestement d'importance.


De Justitiehuizen die in 1999 in elk gerechtelijk arrondissement werden opgericht, met als voornaamste doelstelling de kloof tussen justitie en de burger te dichten, bewijzen met deze tussenkomst in de zaak Kim De Gelder wel degelijk hun maatschappelijk belang.

Les Maisons de Justice érigées en 1999 dans chaque arrondissement judiciaire, dans le but premier de combler le fossé entre la justice et le citoyen, prouvent par cette intervention dans l’affaire Kim De Gelder leur importance sociale.


Zij ronden een regeerperiode af waarin voor justitie zeer belangrijk wetgevend werk en structurele initiatieven zijn gerealiseerd.

Celles-ci concluent une législature lors de laquelle, pour la justice, un travail législatif et des initiatives structurelles extrêmement importantes ont été réalisées.


Staatssecretaris voor Fraudebestrijding John Crombez: “Eén van de belangrijkste zaken in fraudebestrijding die moeten worden veranderd is zorgen dat alle grote fraudezaken wel degelijk tot een goeie afloop leiden bij justitie.

Le secrétaire d'État à la lutte contre la fraude John Crombez ajoute : "Une des principales choses qu'il convient de changer en matière de lutte contre la fraude, c'est qu'il faut veiller à ce que toutes les importantes affaires de fraude soient réellement clôturées comme il se doit auprès de la Justice.


Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.

C'est là un risque réel face à la coïncidence de la réforme institutionnelle à venir, des choix politiques importants à opérer, des négociations budgétaires et de l'élargissement.


Ook ik ben niet tegen een strikt naleven van procedures, ook ik vind procedures wel degelijk belangrijk.

Je ne suis pas contre le strict respect des procédures. Je reconnais leur importance.


w