Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie werden overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de inlichtingen die mij door de Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie werden overgemaakt, kan ik het volgende antwoorden.

Sur la base des informations qui m’ont été transmises par la Direction générale Maisons de Justice du Service public fédéral (SPF) Justice, je peux vous donner la réponse suivante.


Op grond van de inlichtingen die mij door het Centrum voor Informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie werden overgemaakt, kan ik de volgende elementen van antwoord meedelen.

Sur la base des informations qui m’ont été transmises par le Centre de Traitement de l'Information du Service public fédéral (SPF) Justice, je peux vous communiquer les éléments de réponse suivants.


Op grond van de inlichtingen die mij door het Centrum voor Informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie werden overgemaakt, kan ik u het volgende antwoorden.

Sur la base des informations qui m’ont été transmises par le Centre de Traitement de l'Information du Service public fédéral (SPF) Justice, je peux vous répondre de la manière suivante.


Deze werden overgemaakt aan de Hoge Raad voor de Justitie, dewelke bevestigd heeft deze verder te zullen bespreken in hun advies- en onderzoekscommissie.

Leurs remarques ont été transmises au Conseil supérieur de la Justice, qui a confirmé qu'il allait les examiner en commission d'avis et d'enquête.


2. Het Rekenhof wijst er op dat de FOD Justitie niet voor alle jaren beschikt over volledige dossiers (advies, p. 18). a) Welke verantwoordingsstukken (jaarverslag, verslaggeving over de kruiscontroles en verantwoordingsverslag) werden in de periode 2006-2011 niet overeenkomstig de geldende wettelijke verplichtingen of het protocol van 12 januari 2010 overgemaakt aan de minister van Justitie? b) Is het jaarverslag van 2011 zoals op ...[+++]

2. La Cour des comptes souligne que le SPF Justice ne dispose pas de dossiers complets pour toutes les années (avis, p. 18). a) Quelles pièces justificatives (rapport annuel, rapport de contrôles croisés et rapport justificatif) n'ont pas été transmises au ministre de la Justice au cours de la période comprise entre 2006 et 2011, conformément aux obligations légales en vigueur ou au protocole du 12 janvier 2010? b) Le rapport annuel de 2011 tel que repris dans le protocole en vigueur en septembre 2011 a-t-il été remis au ministre de la justice?


De cijfers die op 24 maart 2004 door het Centrum voor informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst Justitie werden overgemaakt, hebben betrekking op de laatste vijf jaren.

Les chiffres communiqués le 24 mars 2004 par le Centre de traitement informatique du Service public fédéral Justice concernent les cinq dernières années.


Overwegende dat deze goedgekeurde richtlijnen en programma's op 30 april 2002 aan de Minister van Justitie werden overgemaakt met het oog op de bekrachtiging ervan;

Considérant que ces directives et programmes approuvés ont été transmis le 30 avril 2002 au Ministre de la Justice en vue de leur ratification;


Overwegende dat deze goedgekeurde programma's op 21 september 2001 aan de Minister van Justitie werden overgemaakt met het oog op de bekrachtiging ervan;

Considérant que ces programmes approuvés ont été transmis le 21 septembre 2001 au Ministre de la Justice en vue de leur ratification;


Overwegende dat deze goedgekeurde richtlijnen en programma's op 17 mei 2001 aan de Minister van Justitie werden overgemaakt met het oog op de bekrachtiging ervan;

Considérant que ces directives et programmes approuvés ont été transmis le 17 mai 2001 au Ministre de la Justice en vue de leur ratification;


In de nota aangaande de status van uitvoering van het " Federaal veiligheids- en detentieplan voor de projecten en de deelprojecten - regierol justitie" van 18 juni 2001, wordt in punt 32 " Afluisteren, kennisnemen en Justitie" over het opnemen van privé-communicatie en telecommunicatie gesteld dat er een aantal uitvoeringsbesluiten voor advies aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer werden overgemaakt.

Selon le point 32 « Écoutes, prise de connaissance et Justice » de la « Note concernant la situation relative à l'exécution du Plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire pour les projets et sous-projets Régie Justice » du 18 juin 2001, des arrêtés royaux d'exécution sont soumis pour avis à la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie werden overgemaakt' ->

Date index: 2021-03-29
w