Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaart en of bijlage 35 gedurende » (Néerlandais → Français) :

De hoogte, vermeld in artikel 35, § 16, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, wordt vastgesteld op de kaart die als bijlage bij dit besluit is gevoegd.

La hauteur, visée à l'article 35, § 16, alinéa 1, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, est fixée dans la carte jointe en annexe au présent arrêté.


De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 51,09 % in residentiële diensten Voor de gezamenlijke diensten Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken van de begrotingsmiddelen : 100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen 82 % in residentiële diensten voor volwassenen Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de opvoeders van " categorie I " en " categorie II " waarin voorzien wordt door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage 110 jaarlijks bijgestuurd door het Agentschap Deze verdeling geeft een overzich ...[+++]

26.251,07 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 39.073,13 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 51,09 pourcent en service résidentiel Pour l'ensemble des services On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des disponibilités budgétaires : 100 pourcent en service résidentiel de nuit pour adultes 82 pourcent ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord de Bonn transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; Considérant qu'à la 11ème réunion des Parties contractantes du 29 septembre jusqu'au 2 octobre 1987, les P ...[+++]


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat « Les Prairies humides du Roannay » beslaat de 2 ha 35 a 65 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les Prairies humides du Roannay » les 2 ha 35 a 65 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Voor het Vlaamse Gewest : (get.) Ben WEYTS Voor het Koninkrijk der Nederlanden : (get.) Melanie SCHULTZ VAN HAEGEN BIJLAGE A. NIEUWE SLUIS TERNEUZEN 1. Het project nieuwe sluis omvat niet alleen de aanleg van de nieuwe sluiskolk en de aanpassing van de voorhaven met het oog op de nautische toegankelijkheid van de sluis, maar ook alle werkzaamheden en activiteiten die nodig zijn om de aanleg van de nieuwe sluis, haar functioneren en de toegankelijkheid te realiseren in het gebied binnen de rode lijn op kaart B. 2. De nieuwe sluis kent de functies schutten, ...[+++]

Pour la Région flamande : (signé) Ben WEYTS Pour le Royaume des Pays-Bas : (signé) Melanie SCHULTZ VAN HAEGEN A. NOUVELLE ECLUSE DE TERNEUZEN 1. Le projet nouvelle écluse ne comprend pas seulement la construction de la nouvelle chambre d'écluse et l'adaptation de l'avant-port en vue de l'accessibilité nautique de l'écluse, mais également tous les travaux et toutes les activités nécessaires pour pouvoir réaliser la construction de la nouvelle écluse, son fonctionnement et l'accessibilité dans la zone délimitée par le pointillé rouge sur la carte B. 2. Les fonctions de la nouvelle écluse sont : écluser, évacuer, servir de barrage et croiser : a) La ...[+++]


Dit betekent dus niet dat deze persoon in toepassing van art 9 (van de wet van 15 december 1980) tot verblijf gemachtigd wordt en de bijlage 35 heeft dus niet dezelfde waarde als bijvoorbeeld een A-kaart .

Cela ne signifie donc pas que cette personne est autorisée au séjour en application de l'article 9 (de la loi du 15 décembre 1980) et l'annexe 35 n'a donc pas la même valeur qu'une carte A par exemple.


Zulks geldt met name voor hen die, als gevolg van een weigering van vestiging, een aanvraag tot herziening hebben ingediend, en gedurende een periode van drie jaar wettelijk (bijlage 35) in België hebben verbleven.

Cet exemple vaut, notamment, pour ceux qui ont introduit une demande en révision suite à un refus d'établissement et qui ont vécu légalement (sous annexe 35) en Belgique pendant une durée de trois ans.


Artikel 35 (14) van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 bepaalt dat implantaten van categorie 5 gedurende een bepaalde periode terugbetaald kunnen worden mits wettelijk vastgelegde voorwaarden.

L'article 35 (14) de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 prévoit que les implants de catégorie 5 peuvent être remboursés pendant une période déterminée moyennant le respect de certaines conditions fixées par la loi.


Dat voorbeeld geldt met name voor hen die, als gevolg van een weigering van vestiging, een aanvraag tot herziening hebben ingediend en gedurende een periode van drie jaar legaal (overeenkomstig bijlage 35) in België hebben verbleven.

Cet exemple vaut notamment pour ceux qui ont introduit une demande en révision suite à un refus d'établissement et qui ont vécu légalement (sous annexe 35) en Belgique pendant une durée de trois ans.


Zulks geldt met name voor hen die, als gevolg van een weigering van vestiging, een aanvraag tot herziening hebben ingediend, en gedurende een periode van drie jaar wettelijk (bijlage 35) in België hebben verbleven.

Cet exemple vaut, notamment, pour ceux qui ont introduit une demande en révision suite à un refus d'établissement et qui ont vécu légalement (sous annexe 35) en Belgique pendant une durée de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaart en of bijlage 35 gedurende' ->

Date index: 2024-08-06
w