Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaart geldig blijft » (Néerlandais → Français) :

- Bovendien leidde die keuze ertoe dat de kaart ook na een verhuizing van onze landgenoten uit België naar het buitenland geldig blijft.

- En outre, ce choix a permis de faire en sorte que la carte reste valable après un déménagement de nos concitoyens de la Belgique vers l'étranger.


Artikel 1 van dit koninklijk besluit stelt dat de elektronische identiteitskaart, die wordt uitgereikt aan de Belgische burgers, tien jaar geldig blijft vanaf de datum van aanvraag van deze kaart.

L'article 1 de cet arrêté royal dispose que la carte d'identité électronique, délivrée aux citoyens belges, reste valable dix ans à partir de la date de commande de la carte.


Ik wil daarbij vermelden dat, indien de aanvrager op basis van een vorig onderzoek of van een geldig attest recht heeft op een parkeerkaart, de wachttijd beperkt blijft tot de duur van het aanmaken van de kaart.

Je voudrais par ailleurs signaler que si le demandeur a droit à une carte de stationnement sur la base d'un examen antérieur ou d'une attestation valable, le délai reste limité à la durée nécessaire à la confection de la carte.


De door de consulaire post afgegeven identiteitskaart blijft geldig voor de op de kaart vermelde duur bij inschrijving in een andere consulaire post.

La carte d'identité délivrée par le poste consulaire reste valable pour la durée indiquée sur la carte en cas d'inscription dans un autre poste consulaire.


De door de consulaire post afgegeven identiteitskaart blijft geldig voor de op de kaart vermelde duur bij vertrek van de betrokken Belg naar België mits deze zich binnen de in de geldende regelgeving bepaalde periode in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente laat inschrijven.

La carte d'identité délivrée par le poste consulaire reste valable pour la durée indiquée sur la carte en cas de départ du Belge concerné pour la Belgique à condition que celui-ci se fasse inscrire dans les registres de la population d'une commune belge dans la période prévue par la réglementation en vigueur.


De door een Belgische gemeente afgegeven identiteitskaart blijft geldig voor de op de kaart vermelde duur bij vertrek van de betrokken Belg naar het buitenland mits deze zich uit de bevolkingsregisters van de Belgische gemeente laat uitschrijven en zich laat inschrijven in de consulaire bevolkingsregisters van zijn hoofdverblijfplaats.

La carte d'identité délivrée par une commune belge reste valable pour la durée indiquée sur la carte en cas de départ à l'étranger du Belge concerné à condition que celui-ci se fasse rayer des registres de population de la commune belge et se fasse inscrire dans les registres consulaires de la population de sa résidence principale.


Het huidige ontwerp van koninklijk besluit strekt er derhalve toe het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten in overeenstemming te brengen met artikel 143 van voornoemde wet van 24 juli 2008,zodat de elektronische identiteitskaart geldig blijft bij een vertrek naar het buitenland voor de duur vermeld op de kaart.

L'actuel projet d'arrêté royal vise à faire concorder l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité avec l'article 143 de la loi susmentionnée du 24 juillet 2008, de sorte qu'en cas de départ pour l'étranger, la carte d'identité électronique reste valable pour la durée mentionnée sur la carte.


Ten einde de coherentie tussen de kaarten van regionale doelstellingen van de structuurfondsen en de kaarten voor nationale steunverlening met regionaal oogmerk te waarborgen, heeft de Commissie voorgesteld dat de Belgische kaart geldig blijft tot 31 december 1999, hetgeen overeenstemt met het einde van de huidige periode van toepassing van de Europese Structuurfondsen.

Afin d'assurer la cohérence entre les cartes des objectifs régionaux des fonds structurels et les cartes des aides nationales à finalité régionale, la Commission a proposé que la carte "belge" reste valable jusqu'au 31 décembre 1999, ce qui correspond à la fin de l'actuelle période d'application des fonds structurels européens.


Een oplossing voor dit probleem, dat het gebruiksgemak zeker ten goede zal komen, houdt in dat de kaart voor onbepaalde duur geldig blijft of, wanneer dit niet mogelijk zou zijn, dat de procedure voor de vervanging ambtshalve verloopt door automatisch een nieuwe kaart op te sturen of door contact op te nemen met de blinde of slechtziende.

Une solution serait que la carte soit valable pour une durée indéterminée ou, si cela n'était pas possible, que la procédure de remplacement se fasse d'office par l'envoi automatique d'une nouvelle carte ou un contact avec la personne aveugle ou malvoyante.


Het ministerieel besluit maakt alleen een onderscheid tussen sociaal verzekerden waarvan de SIS-kaart op 31.12.1999 vervalt en deze waarvan SIS-kaart tot na die datum geldig blijft.

L’arrêté ministériel distingue uniquement les assurés sociaux dont la carte SIS expire au 31.12.1999 et ceux dont la carte reste valable au-delà de cette date.


w