Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kabila en bemba » (Néerlandais → Français) :

Het geheim rapport, dat in de pers is verschenen, over de confrontaties die in Kinshasa hebben plaatsgevonden tussen Kabila en Bemba bewijzen dat er niemand volledig schuldig of onschuldig is.

Le rapport secret, qui a paru dans la presse, sur les confrontations entre Kabila et Bemba qui ont eu lieu à Kinshasa prouvent que nul n'est entièrement coupable ou innocent.


Minister Michel heeft, van zijn kant, in die optiek gesprekken gevoerd met onder meer Kabila en Bemba (minder dan met RCD-Goma), met de civiele maatschappij en met de oppositie.

De son côté, le ministre Michel a eu des entretiens dans cette optique avec entre autres Kabila et Bemba (moins qu'avec le RCD-Goma), avec la société civile et avec l'opposition.


Na de verkiezingen verzuurden de relaties tussen president Kabila en de andere kandidaat, Jean-Pierre Bemba, ingevolge die gebeurtenissen en de heer Bemba heeft het land eind maart 2007 verlaten.

Après les élections, les relations entre le président Kabila et l'autre candidat, Jean-Pierre Bemba, se sont détériorées suite à ces événements et M. Bemba a quitté le pays fin mars 2007.


Na de verkiezingen verzuurden de relaties tussen president Kabila en de andere kandidaat, Jean-Pierre Bemba, ingevolge die gebeurtenissen en de heer Bemba heeft het land eind maart 2007 verlaten.

Après les élections, les relations entre le président Kabila et l'autre candidat, Jean-Pierre Bemba, se sont détériorées suite à ces événements et M. Bemba a quitté le pays fin mars 2007.


Het rapport van de Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH) legt bijvoorbeeld uit dat in 2008 « 89 magistrats se sont plaints d'avoir été mis à la retraite sur base d'aucun critère si ce n'est le fait qu'ils sont originaires de l'Ouest du pays, région qui a soutenu Bemba aux élections de 2006 tandis que ceux nommés à leur place sont pour la plupart originaires de l'Est du pays (soutenant Kabila), et/ou ont un lien avec les autorités ou le parti présidentiel » (La dériv ...[+++]

En 2008, explique par exemple le rapport de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH), « 89 magistrats se sont plaints d'avoir été mis à la retraite sur base d'aucun critère si ce n'est le fait qu'ils sont originaires de l'Ouest du pays, région qui a soutenu Bemba aux élections de 2006 tandis que ceux nommés à leur place sont pour la plupart originaires de l'Est du pays (soutenant Kabila), et/ou ont un lien avec les autorités ou le parti présidentiel » (La dérive aut ...[+++]


EUFOR, de Europese troepenmacht, heeft na de verkiezingen op 30 juli al een beslissende rol kunnen spelen bij het bedaren van de gemoederen tussen de troepen van de presidentskandidaten Kabila en Bemba. Nu moeten we al overwegen het mandaat van EUFOR te verlengen tot de beëdiging van de nieuwe regering, eind januari.

En ce qui concerne l’EUFOR, la force militaire européenne qui, depuis les élections du 30 juillet, a joué un rôle fondamental dans l’apaisement des tensions entre les forces des deux candidats présidentiels, M. Kabila et M. Bemba, il convient d’envisager la possibilité de prolonger son mandat jusqu’à ce que le nouveau gouvernement entre en fonction, vers la fin du mois de janvier, afin de garantir que le processus électoral se conclue avec succès.


Mijn antwoord op de beschuldiging "U bent niet onpartijdig geweest" luidt: "Wij zijn volkomen onpartijdig geweest". De heer Kabila verwijt me dat we de uitwassen in het debat over de congolité niet hebben veroordeeld; Bemba verwijt me dat ik als minister van Buitenlandse Zaken en als eurocommissaris ontmoetingen heb gehad met president Kabila.

M. Kabila m’en veut parce qu’on n’a pas dénoncé les excès dans le débat sur la congolité; M. Bemba m’en veut parce que, en tant que ministre des affaires étrangères et en tant que commissaire, je rencontrais le Président Kabila.


Ik onderhoud nog altijd zeer geregeld telefonisch contact met zowel president Kabila als vice-president Bemba.

J’entretiens encore aujourd’hui des contacts téléphoniques très réguliers, aussi bien avec le Président Kabila, qu’avec le vice-président Bemba.


Zijn duidelijke en openlijke steun aan zittend president Kabila voor de verkiezingen van eind juli 2006 is iets wat de mensen in het westen van het land, en met name in Bemba's bolwerk Kinshasa, hem nooit hebben vergeven".

La population de l’Ouest du pays et, en particulier, les personnes du bastion de Bemba à Kinshasa n’ont jamais pardonné à M. Michel la préférence qu’il a manifestement et publiquement affichée en faveur du président sortant, M. Kabila, avant les élections de fin juillet 2006».


Daarnaast is het van belang dat de andere Afrikaanse spelers, met name de Afrikaanse Unie en Zuid-Afrika, het voortouw nemen om te pogen president Kabila en vice-president Bemba nader tot elkaar te brengen. Dat is in het algemeen belang van de natie.

D’autre part, il est important que les autres acteurs africains, notamment l’Union africaine et l’Afrique du Sud, s’engagent en première ligne dans les actions visant à rapprocher le Président Kabila et le vice-président Bemba, dans l’intérêt commun de la nation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabila en bemba' ->

Date index: 2021-03-18
w