Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader bestaat sedert » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Himpens verduidelijkt dat het wettelijk kader bestaat sedert 2001, maar dat de eerste personeelsleden pas op 1 september 2004 in dienst zijn genomen.

Mme Himpens précise que le cadre légal existe depuis 2001 mais que les premiers membres du personnel ne sont entrés en service que le 1 septembre 2004.


Mevrouw Himpens verduidelijkt dat het wettelijk kader bestaat sedert 2001, maar dat de eerste personeelsleden pas op 1 september 2004 in dienst zijn genomen.

Mme Himpens précise que le cadre légal existe depuis 2001 mais que les premiers membres du personnel ne sont entrés en service que le 1 septembre 2004.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


De uiteenzetting van de minister van Financiën bestaat uit twee delen, namelijk : 1º de rol van de administratie « Douane en Accijnzen » in het kader van de controle van containers en 2º een overzicht van de maatregelen die de regering sedert 1 jaar heeft genomen met betrekking tot de mobiele scanner.

L'exposé du ministre des Finances se compose des deux parties suivantes : 1º le rôle de l'Administration des Douanes et Accises dans le cadre du contrôle des conteneurs et 2º les mesures que le gouvernement a prises depuis un an en ce qui concerne le scanner mobile.


Dat systeem moet samen worden gelezen met het verbod dat sedert 1804 bestaat, om overeenkomsten over toekomstige erfenissen te sluiten, ook in het kader van een huwelijkscontract.

Ce système doit être lu conjointement avec l'interdiction ­ existant depuis 1804 ­ des pactes sur succession future, y compris dans le cadre d'un contrat de mariage.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


Artikel 48bis : Sedert 1 januari 2008 werd het Fonds belast met een nieuwe opdracht die erin bestaat te onderzoeken of werknemers bedoeld in artikel 3, § 6, van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, ernstige lichamelijke problemen hebben, geheel of gedeeltelijk veroorzaakt door hun beroepsactiviteit, die de verdere uitoefening van hun beroep signifi ...[+++]

Article 48bis : Depuis le 1 janvier 2008, le Fonds est chargé d'une nouvelle mission qui consiste à examiner si les travailleurs visés à l'article 3, § 6, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, ont des problèmes physiques graves, qui ont été occasionnés intégralement ou partiellement par leur activité professionnelle, qui entravent significativement la poursuite de l'exercice de leur métier.


Gelet op de mededingingssituatie die sedert de liberalisering van de elektronische-communicatiesector in de Gemeenschap tot stand werd gebracht, en voornamelijk de mededinging die vandaag op de retailmarkt voor breedband bestaat, dient een netwerk dat in het kader van een dienst van algemeen economisch belang met overheidsfinanciering is uitgerold, beschikbaar te zijn voor alle geïnteresseerde exploitanten.

Étant donné le niveau de concurrence réalisé depuis la libéralisation du secteur des communications électroniques dans la Communauté, et en particulier la concurrence qui existe aujourd'hui sur le marché de détail de la large bande, un réseau financé par des ressources publiques et créé dans le contexte d'un SIEG devrait être disponible à l'ensemble des opérateurs intéressés.


De Commissie bevestigt dus haar in het kader van de inbreukprocedure geseponeerde conclusies en concludeert dat er sedert 1 januari 2001 een ontkoppeling bestaat tussen de destructiebelasting en de financiering van de openbare destructiedienst.

La Commission réaffirme donc ses conclusions dans le cadre de la procédure d’infraction classée et conclut qu’il existe une déconnexion entre la taxe d’équarrissage et le financement du SPE depuis le 1er janvier 2001.


Voor de beveiliging van economische documenten en de bijhorende certificatiedienstverlening bestaat reeds sedert september 2001 een wettelijk kader.

Depuis septembre 2001, il existe un cadre légal pour la sécurisation des documents électroniques et les services de certification y afférents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader bestaat sedert' ->

Date index: 2024-10-06
w