Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader daarvan verrichte » (Néerlandais → Français) :

[7] Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van de verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek, en de werkzaamheden met het oog op het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn vastgelegd in de praktijkcode voor Europese statistieken.

[7] La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions du règlement du Conseil relatif aux statistiques communautaires, et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels, en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne.


Wat de statistische context betreft, gelden voor de productie van communautaire statistieken de regels die zijn vastgelegd in de verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek[xv] en worden de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan[xvi] verricht, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken[xvii].

Quant aux statistiques, leur production au niveau communautaire est régie par les dispositions du règlement du Conseil relatif à la statistique communautaire[xv], et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels[xvi], en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne[xvii].


De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[1 ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]


De werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig Besluit nr. 1578/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 en de jaarprogramma's in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 heeft goedgekeurd.

Les actions concernant l’élaboration de statistiques communautaires sont entreprises conformément à la décision no 1578/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 relative au programme statistique communautaire 2008-2012 et à des programmes annuels, ainsi que dans le respect des principes exposés dans le code européen de bonnes pratiques de la statistique adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique.


f) dat de instellingen van de Unie en de Mexicaanse regering regelmatig en volledig bij het Europees Parlement en de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering verslag uitbrengen over de stand van het strategisch partnerschap en over de follow-up van de in het kader daarvan verrichte werkzaamheden;

f) il y a lieu de prendre des dispositions pour faire en sorte que les institutions de l'Union et le gouvernement mexicain fournissent des informations régulières et exhaustives au Parlement européen et à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine sur l'état d'avancement du partenariat stratégique et le suivi des travaux réalisés dans ce cadre;


x) wenst dat de instellingen van de Europese Unie en de Mexicaanse regering regelmatig bij het Europees Parlement, de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering en de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico verslag uitbrengen over de stand van het strategisch partnerschap en over de follow-up van de in het kader daarvan verrichte werkzaamheden;

x) demande que des dispositions soient prises pour faire en sorte que les institutions de l'Union et le gouvernement mexicain fournissent des informations régulières et exhaustives au Parlement européen, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et à la commission parlementaire mixte UE-Mexique sur l'état d'avancement du partenariat stratégique et le suivi des travaux réalisés dans ce cadre;


gelooft dat er regelmatig informatie moet worden uitgewisseld tussen enerzijds de instellingen van de EU en de Mexicaanse regering en anderzijds het Europees Parlement, EuroLat en de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico over de stand van het strategisch partnerschap en over de follow-up van de in het kader daarvan verrichte werkzaamheden;

demande que des dispositions soient prises pour faire en sorte que les institutions de l'Union et le gouvernement mexicain fournissent des informations régulières et exhaustives au Parlement européen, à l'Assemblée Parlementaire Euro-Latino Américaine et à la commission parlementaire mixte Mexique-UE sur l'état d'avancement du partenariat stratégique et sur le suivi des travaux réalisés dans ce cadre;


dat de instellingen van de Unie en de Mexicaanse regering regelmatig en volledig bij het Europees Parlement en de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering verslag uitbrengen over de stand van het strategisch partnerschap en over de follow-up van de in het kader daarvan verrichte werkzaamheden;

il y a lieu de prendre des dispositions pour faire en sorte que les institutions de l'Union et le gouvernement mexicain fournissent des informations régulières et exhaustives au Parlement européen et à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine sur l'état d'avancement du partenariat stratégique et le suivi des travaux réalisés dans ce cadre;


131. De eenheid interne audit of een andere vergelijkbaar onafhankelijke auditeenheid controleert ten minste elk jaar de door de kredietinstelling toegepaste ratingsystemen en de in het kader daarvan verrichte activiteiten, met inbegrip van de activiteiten van de kredietfunctie en de raming van de PD's, LGD's, EL's en omrekeningsfactoren.

131. L'unité d'audit interne ou une autre unité d'audit indépendante comparable revoit, au moins une fois par an, le système de notation de l'établissement de crédit et son fonctionnement, y compris le fonctionnement de sa fonction de crédit et les estimations des valeurs de PD, de LGD, de EL et des facteurs de conversion.


Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek , en de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan , met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité Statistisch Programma op ...[+++]

La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions du règlement (CE) no 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels , en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique et joint en annexe à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil et à la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l’indépendance, l’intégri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader daarvan verrichte' ->

Date index: 2022-11-04
w