2. is van mening dat deze Transatlantische Partnerschapsovereenkomst zowel op politiek als op economisch gebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat de het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat de economische betrekkingen betreft, van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waar
in de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten worden genomen om de transatlantische markt te versterken door prioritaire actieterreinen aan te g
even, en d ...[+++]at in het kader daarvan voor elk beleidsterrein een specifieke regelgevingsdialoog moet worden ingesteld ter ondersteuning van het proces; 2. considère que cet accord de partenariat transatlantique devrait élargir l'actuel agenda dans les domaines tant politique qu'économique, étant entendu que ce partenariat devrait demeurer essentiellement un engagement politique; estime que, s'agissant des relations économiques, il convient d'identifier les entraves au commerce et à l'investissement transatlantiques qui subsistent et de concevoir une feuille de route définissant les moyens de renforcer le marché transatlantique et déterminant des domaines d'action priorit
aires, en liaison avec l'ouverture, dans des domaines spécifiques, d'un dialogue réglementaire propre à faciliter ce
...[+++]processus;