Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader op europees niveau zodat overeenkomsten collectief » (Néerlandais → Français) :

Verwezen wordt naar de Europese ondernemingsraad, waarover het Europees Parlement resoluties heeft aangenomen. Voorts is er de totstandbrenging van een juridisch kader op Europees niveau zodat overeenkomsten collectief kunnen zijn tussen verschillende zetels van eenzelfde onderneming in de verschillende lidstaten van de EU. Ten slotte is er ook nog de controle op de staatsteun en de steun van communautaire fondsen zodat ze niet worden gebruikt in het kader van intra-Europese bedrijfsverplaatsingen, en de fiscale harmonisatie in de Europese Unie.

L'intervenante cite le Comité d'entreprise européen au sujet duquel le Parlement européen a adopté des résolutions, la création d'un cadre juridique à l'échelle européenne afin de permettre que les conventions soient collectives entre les différents sièges d'une même entreprise dans les différents États membres de l'UE ainsi que le contrôle des aides d'État et des Fonds communautaires afin qu'ils ne soient pas utilisés dans le cadre de délocalisations intra-européennes et, enfin, l'harmonie fiscale au sein de l'Union européenne.


Verwezen wordt naar de Europese ondernemingsraad, waarover het Europees Parlement resoluties heeft aangenomen. Voorts is er de totstandbrenging van een juridisch kader op Europees niveau zodat overeenkomsten collectief kunnen zijn tussen verschillende zetels van eenzelfde onderneming in de verschillende lidstaten van de EU. Ten slotte is er ook nog de controle op de staatsteun en de steun van communautaire fondsen zodat ze niet worden gebruikt in het kader van intra-Europese bedrijfsverplaatsingen, en de fiscale harmonisatie in de Europese Unie.

L'intervenante cite le Comité d'entreprise européen au sujet duquel le Parlement européen a adopté des résolutions, la création d'un cadre juridique à l'échelle européenne afin de permettre que les conventions soient collectives entre les différents sièges d'une même entreprise dans les différents États membres de l'UE ainsi que le contrôle des aides d'État et des Fonds communautaires afin qu'ils ne soient pas utilisés dans le cadre de délocalisations intra-européennes et, enfin, l'harmonie fiscale au sein de l'Union européenne.


Ten slotte is het nodig de maatregelen ter bevordering van de Europese dimensie van loopbanen in OO te verankeren in een gestructureerd en gecoördineerd wettelijk kader op Europees niveau, waarmee onderzoekers en hun gezinnen een hoge mate van sociale zekerheid zou moeten worden gegarandeerd, zodat het risico dat reeds verworven sociale zekerheidsrechten verloren zouden gaan, tot een minimu ...[+++]

Enfin, la promotion de la dimension européenne dans les carrières dans la RD doit être intégrée dans un cadre juridique structuré et coordonné au niveau européen, garantissant aux chercheurs et à leur famille un niveau élevé de sécurité sociale pour réduire au minimum le risque de perdre les droits de sécurité sociale déjà acquis.


5 | Multiterritoriaal collectief beheer van auteursrechten | Voorstel voor een rechtsinstrument tot instelling van een Europees kader voor de onlineverlening van licenties voor auteursrechten met het oog op een stabiel kader voor het beheer van auteursrechten op Europees niveau.

5 | Gestion collective multiterritoriale des droits d'auteur | Proposition d'instrument juridique créant un cadre européen pour l'octroi de licences en ligne afin de créer un cadre stable pour la gouvernance des droits d'auteur à l'échelon européen.


Het Europees kader voor collectief verhaal vormt een aanvulling op de bestaande mechanismen op Europees niveau, namelijk

Le cadre européen de recours collectif complète les mécanismes existants au niveau européen, à savoir:


3. hetzelfde verzoek, in het kader van de REACH-richtlijn, te richten tot de Europese Raad van ministers, zodat op Europees niveau meer, en meer gespecialiseerde, centra worden betrokken bij het uitvoeren van de testen.

3. de porter la même demande, dans le cadre de la directive REACH, au Conseil des ministres européens, de façon à spécialiser et mutiplier à l'échelle européenne les différents centres qui devront effectuer le testing.


1. alle noodzakelijke diplomatieke stappen te zetten op bilateraal of Europees niveau, of in het kader van de Verenigde Naties, zodat er voor de huidige situatie in Kenia een onderhandelde en een internationaalrechtelijk billijke oplossing wordt gevonden;

1. de mener toutes les actions diplomatiques nécessaires au niveau bilatéral, européen, ou dans le cadre des Nations unies, pour qu'une solution négociée et équitable au regard du droit international émerge de la situation actuelle kenyane;


« 3. Hetzelfde verzoek, in het kader van de REACH-richtlijn, te richten tot de Europese Raad van ministers, zodat op Europees niveau meer, en meer gespecialiseerde, centra worden betrokken bij het uitvoeren van de testen».

« 3. de porter la même demande, dans le cadre de la directive REACH, au Conseil des ministres européens, de façon à spécialiser et multiplier à l'échelle européenne les différents centres qui devront effectuer le testing».


Lidstaten waarin geen wettelijke regeling bestaat voor het sluiten van collectieve overeenkomsten of bedrijfsakkoorden tussen de sociale partners op nationaal of regionaal niveau op de door deze richtlijn bestreken gebieden, of lidstaten waarin daartoe een specifiek wetgevend kader bestaat, binnen de grenzen van genoemd kader, kunnen overeenkomstig de nationale wetten en/of gebruiken toestaan dat van de artikelen 3, 4, 5, 8 en 16 w ...[+++]

Les États membres dans lesquels juridiquement il n'existe pas de système assurant la conclusion de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux au niveau national ou régional, dans les matières couvertes par la présente directive, ou les États membres dans lesquels il existe un cadre législatif spécifique à cette fin et dans les limites de celui-ci, peuvent, conformément aux législations et/ou pratiques nationales, permettre des dérogations aux articles 3, 4, 5, 8 et 16 par voie de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux au niveau collectif ...[+++]


De door de NGO's in het kader van dit programma voorgestelde maatregelen hadden enerzijds betrekking op de totstandbrenging en uitbreiding van Europese netwerken en anderzijds op de uitvoering van innoverende modelprojecten waarvan de resultaten bruikbaar zouden kunnen zijn in andere lidstaten en regio's, zodat er een meerwaarde op Europees niveau wordt gecreëerd.

Les mesures qui ont été proposées par les ONG dans le cadre de ce programme ont porté, d'une part, sur la mise en place et le renforcement de réseaux européens et, d'autre part, sur la réalisation de projets pilotes novateurs dont les résultats pourraient être exploités dans d'autres États membres et régions, apportant ainsi une valeur ajoutée au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader op europees niveau zodat overeenkomsten collectief' ->

Date index: 2022-01-22
w