Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader samen tenminste 600 voltijdse » (Néerlandais → Français) :

Dit gegeven, samen met de optie om de werkzaamheden van het Hof van Cassatie te centreren rond haar ' core business ' leiden aldus tot de vaststelling dat het cassatieberoep in het kader van de voorlopige hechtenis kan tenminste worden beperkt.

Cette donnée et le choix de concentrer les travaux de la Cour de cassation sur son ' core business ' conduisent donc à la constatation que le pourvoi en cassation dans le cadre de la détention préventive peut être à tout le moins limité.


De gewijzigde financieringsverordening [7] voorziet voor de periode 2000-2006 in een financieel kader met een omvang van 4.600 miljoen euro voor de drie TEN-sectoren samen.

Le règlement modifié [7] établit un cadre financier de 4 600 millions d'euros pour la période 2000-2006 pour les trois secteurs des RTE.


De Unie en de LGO wisselen beste praktijken uit en werken samen om te zorgen voor investeringen in diensten – zoals betaalbare, voltijdse en goede kinderopvang, plaatsen in het voltijdse onderwijs en ouderenzorg – die gendergelijkheid helpen stimuleren, een beter evenwicht tussen werk en privéleven bevorderen en een kader ontwikkelen dat mensen de mogelijkheid geeft om de arbeidsmarkt te betreden of te verlaten;

L’Union et les PTOM échangent des meilleures pratiques et coopèrent afin d’investir dans les services – notamment des services de garde d’enfants abordables, à plein temps et de qualité, des écoles ouvertes toute la journée et des services de garde pour les personnes âgées – qui contribuent à promouvoir l’égalité entre les sexes, à favoriser un meilleur équilibre entre travail et vie privée et à créer un cadre offrant aux citoyens la possibilité d’intégrer ou de réintégrer le marché du travail.


Voor een politiezone waarvan het operationeel en het administratief en logistiek kader samen tenminste 600 voltijdse equivalenten telt:

Pour une zone de police dont l'effectif du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique réunis, compte au moins 600 équivalents temps plein :


1. Het aantal voltijdse equivalenten dat het personeelsbestand van de politiezone, het operationeel kader en het administratief en logistiek kader samen, omvat;

1. Le nombre d'équivalents temps plein que compte l'effectif du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique réunis de la zone de police;


Er wordt een onderscheid gemaakt voor politiezones waarvan het operationeel kader minder dan 600 voltijdse equivalenten telt en deze die ten minste 600 voltijdse equivalenten telt.

Une distinction doit être faite entre les zones de police avec un cadre opérationnel de moins de 600 équivalents temps plein et celles qui comptent au moins 600 équivalents temps plein.


2. Het aantal voltijdse equivalenten dat het personeelsbestand van de politiezone, het operationeel kader en het administratief en logistiek kader samen, omvat;

2. Le nombre d'emplois à temps plein figurant dans le fichier du personnel de la zone de police, du cadre opérationnel ainsi que du cadre administratif et logistique;


Voor een politiezone waarvan het operationeel en het administratief en logistiek kader samen ten minste 300 en minder dan 600 voltijdse equivalenten telt :

Pour une zone de police dont l'effectif du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique réunis, compte au moins 300 et moins de 600 équivalents temps plein :


De enige beperking die is opgelegd is deze met betrekking tot het ambt van korpschef voor een politiezone waarvan het operationeel en het administratief en logistiek kader samen meer dan 600 voltijdse equivalenten telt.

La seule restriction qui est imposée est celle en rapport avec la fonction de chef de corps pour une zone de police dont l'ensemble du cadre opérationnel et administratif et logistique ensemble comptent plus de 600 équivalents plein temps.


Het koninklijk besluit van 27 oktober 1989 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst, waarin een magnetische resonantietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als zware medischtechnische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, bepaalt onder meer dat zulke dienst kan worden opgericht : - ofwel in een ziekenhuis met minstens 600 acute bedden die zich op een campus bevinden; - ofwel in een ziekenhuis dat een samenwerkingsverband afsl ...[+++]

L'arrêté royal du 27 octobre 1989 fixant les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre pour être agréé comme service médico-technique lourd au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, précise notamment qu'un tel service peut être installé : - soit dans un hôpital d'au moins 600 lits aigus situés sur un seul site; - soit dans un hôpital concluant une convention de coopération avec d'autres hôpitaux possédant ensemble au moins 1.200 lits aigus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader samen tenminste 600 voltijdse' ->

Date index: 2024-07-22
w