Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader uitgebreid moeten » (Néerlandais → Français) :

6. benadrukt het feit dat over de in het meerjarig financieel kader te formuleren doelstellingen en beleidsmaatregelen overeenstemming moet worden bereikt voordat zij cijfermatig worden ingevuld en benadrukt dat Parlement en Raad over alle aspecten van het meerjarig financieel kader uitgebreid moeten onderhandelen, voordat de cijfers worden ingevuld en de laatste aanpassingen in het totale pakket van het meerjarig financieel kader worden aangebracht; beschouwt het principe dat er geen akkoord is tot er een akkoord is over alles, als adequate basis voor de werkzaamheden;

6. souligne que les objectifs et les politiques du cadre financier pluriannuel devraient être approuvés avant que des montants leur soient alloués, et que le Parlement et le Conseil devraient mener de véritables négociations sur tous les aspects liés au cadre financier pluriannuel avant de fixer le montant des enveloppes et de procéder aux derniers ajustements de l'ensemble du cadre financier pluriannuel; adhère au principe selon lequel «rien n'est décidé tant que tout n'est pas décidé», qu'il estime être une méthode de travail appropriée;


Tot besluit meent het VMC dat het bestaande artikel 12bis, § 5 en 6 van de Vreemdelingenwet reeds oplossingen biedt in het specifieke kader van gezinshereniging maar artikel 12bis, § 5 zou uitgebreid moeten worden tot « alle vreemdelingen ».

Pour conclure, le VMC estime que l'article 12bis, §§ 5 et 6, existant, de la loi sur les étrangers offre déjà des solutions dans le cadre spécifique du regroupement familial mais que l'article 12bis, § 5, devrait être étendu à « tous les étrangers ».


10. Vervolgens zijn de regels houdende bescherming van kinderen uitgebreid tot interne conflicten en wordt gesteld dat de Staten alle praktisch mogelijke maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat kinderen die de leeftijd van achttien jaar niet hebben bereikt, door niet-gouvernementele gewapende groepen worden ingelijfd of ingezet in het kader van vijandelijkheden.

10. Ensuite, le Protocole étend les règles protectrices des enfants aux conflits armés internes en prévoyant que les États ont devoir de prendre toutes les mesures possibles dans la pratique pour empêcher que des enfants de moins de dix-huit ans soient enrôlés ou utilisés dans des hostilités par les groupes armés non gouvernementaux.


De indieners van deze tekst menen in dat kader dat dit plan zou moeten worden uitgebreid tot alle vormen van geweld tegen vrouwen.

Les auteurs du présent texte considèrent dans ce cadre que ce plan devrait à l'avenir être étendu à l'ensemble des violences faites aux femmes.


­ het kader van het centrum zou moeten uitgebreid worden tot minimum een tiental bijkomende functies;

­ son cadre devrait être augmenté au minimum d'une dizaine de fonctions supplémentaires;


De Veiligheidsraad zou dus uitgebreid moeten worden. Wij moeten ons in dat kader bezinnen op nieuwe permanente leden, zonder vetorecht.

Quoi qu’il en soit, le Conseil de sécurité doit être élargi, et nous devons donc envisager de nouveaux membres permanents ne disposant pas du droit de veto.


L. overwegende dat meer kennis over de individuele gebruiker van pesticide een voorwaarde is om een gedragsverandering te bewerkstelligen en dat daarom scholing, opleiding en de verspreiding van informatie een cruciaal element van de thematische strategie moeten vormen en een uitgebreid kader/uitgebreide richtsnoeren nodig zijn voor de opleiding van landbouwers en exploitanten,

L. considérant que le savoir-faire accru de l'utilisateur individuel de pesticides est une condition préalable à un changement de comportement et qu'en conséquence, la formation, l'éducation et la diffusion de l'information doivent être au centre de la stratégie thématique, et qu'un cadre global et/ou des orientations sont nécessaires pour la formation des agriculteurs et des opérateurs;


L. overwegende dat meer kennis over de individuele gebruiker van pesticide een voorwaarde is om een gedragsverandering te bewerkstelligen en dat daarom scholing, opleiding en de verspreiding van informatie een cruciaal element van de thematische strategie moeten vormen en een uitgebreid kader/uitgebreide richtsnoeren nodig zijn voor de opleiding van landbouwers en exploitanten,

L. considérant que le savoir-faire accru de l'utilisateur individuel de pesticides est une condition préalable à un changement de comportement et qu'en conséquence, la formation, l'éducation et la diffusion de l'information doivent être au centre de la stratégie thématique, et qu'un cadre global et/ou des orientations sont nécessaires pour la formation des agriculteurs et des opérateurs,


4. wijst erop dat de universele dienst wel een dynamisch begrip is, waarvan de inhoud regelmatig herzien moet worden, maar dat in dit stadium van de ontwikkeling de verplichtingen inzake universele dienstverlening niet uitgebreid moeten worden, zonder evenwel de mogelijkheid uit te sluiten dat de lidstaten aan de hand van staatssubsidies extra voordelen bieden; verlangt garanties met betrekking tot pluralisme, de diversiteit en de kwaliteit van de inhoud van digitale diensten, de bescherming van consumenten en minderjarigen, openbare informatie, reclame en verkoop van gereguleerde producten, de intellectuele eigendo ...[+++]

4. souligne que le service universel est certes un concept dynamique, dont la portée doit être réexaminée régulièrement, mais qu'aujourd'hui, les obligations du service universel ne doivent pas être étendues sans que cela porte préjudice à la possibilité des États membres d'offrir des services supplémentaires grâce aux subventions de l'État; exige des garanties aux chapitres du pluralisme, de la diversité et de la qualité des contenus des services numériques, de la protection des consommateurs et des mineurs, de l'information du public, de la publicité et de la vente de produits réglementés, des droits de propriété intellectuelle, etc., ...[+++]


Op lange termijn zal het operationele kader van 28 voltijdse equivalenten moeten worden uitgebreid.

À long terme, le cadre opérationnel de 28 équivalents temps plein devra être étoffé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader uitgebreid moeten' ->

Date index: 2023-05-08
w