Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader worden opgebouwd rond enkele » (Néerlandais → Français) :

Op basis van deze redenering moet het kader worden opgebouwd rond enkele belangrijke elementen: minimale levensbehoeften garanderen; de motoren voor inclusieve en duurzame groei bevorderen en het duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen garanderen; en gelijkheid, billijkheid en rechtvaardigheid bevorderen; en vrede en veiligheid.

Sur la base de ce raisonnement, ce cadre pourrait s’articuler autour d’un certain nombre d’impératifs: assurer les conditions de vie élémentaires; promouvoir les moteurs d’une croissance inclusive et durable et garantir également une gestion durable des ressources naturelles; promouvoir dans le même temps l’égalité, l’équité et la justice; prendre en compte enfin la problématique de la paix et de la sécurité.


België heeft zijn wettelijk nationaal kader opgebouwd rond de beleidskeuzes die de Europese Commissie in maart 2015 uitsprak in de Verklaring van Riga met de roadmap voor drones en rond de Technische opinie van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (AESA - EASA) van december 2015.

La Belgique a construit son cadre légal national autour des choix stratégiques exprimés par la Commission Européenne en mars 2015 dans la Déclaration de Riga avec la roadmap pour les drones, et de l'Opinion technique de l'Agence Européenne de la Sécurité Aérienne (AESA - EASA) de décembre 2015.


De coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid is georganiseerd in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) en is rond verschillende componenten opgebouwd.

La coordination des politiques de l'emploi s'organise dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et s'articule autour de plusieurs composantes.


Overwegende dat de federale basistoelage opgebouwd is rond drie onderdelen: de federale basistoelage in de strikte zin, de geleidelijke terugbetaling van de solidariteit en de toelage Brussel; dat deze correctie enkel betrekking heeft op de twee eerste onderdelen van de federale basistoelage die gedefinieerd worden rekening houdend met de evolutie van de gezondheidsindex;

Considérant que la subvention fédérale de base s'articule autour de trois composantes : la subvention fédérale de base au sens strict, le remboursement progressif de la solidarité et l'allocation Bruxelles, que seules les deux premières composantes de la subvention fédérale de base qui sont définies au regard de l'évolution de l'indice santé sont visées par la présente correction;


Art. 3. De toelage van 41.000 euro kan door de Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt warden om projecten in het kader van artikel 2 te subsidiëren die bovendien : - duurzaamzijn; - op langere termijn bijdragen aan het promoten van meer respect op en rond het veld, en dat tussen toeschouwers, spelers, trainers, bestuursleden en scheidsrechters; - toepasbaar zijn zowel in het nationale afdelingen, als in het amateu ...[+++]

Art. 3. La subvention de 41.000 euros peut uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour subventionner des projets dans le cadre de l'article 2 qui : - sont durables; - contribuent à long terme de promouvoir plus de respect sur et autour du terrain et ce, entre supporters, joueurs, entraineurs, membres de la direction et arbitre; - sont applicables tant en divisions nationales, qu'en football amateurs et jeunes.


Het groenboek is opgebouwd rond enkele grote vragenrubrieken, maar de raadpleging blijft toch zo open mogelijk voor alle ideeën en standpunten.

Dans son livre vert, la Commission expose diverses questions réparties en quelques grandes rubriques, tout en s’efforçant de garder la consultation aussi ouverte que possible à toutes les idées et opinions.


5. Infrabel laat mij weten dat er momenteel geen enkele werf gepland staat op die lijn in het kader van de aanleg van de autoringweg rond Couvin.

5. Infrabel me communique qu'il n'y a, à l'heure actuelle, aucune planification de chantier sur cette ligne dans le cadre de la construction du contournement de Couvin.


Het nieuwe programma wordt opgebouwd rond een "gemeenschappelijk strategisch kader" met verschillende soorten financiering die op een coherente en flexibele manier worden samengebracht.

Le nouveau programme sera fondé sur un «cadre stratégique commun», qui regroupera différents types de financement de façon cohérente et flexible.


De Commissie, die haar voorstellen rond drie algemene en beleidsgerichte programma’s heeft opgebouwd (“Solidariteit en beheer van de migratiestromen”, “Grondrechten en justitie”, “Veiligheid en bescherming van de vrijheden”), geeft een duidelijk kader voor de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan drie doelstellingen: justitie, vrijheid en veiligheid.

Structurant ses propositions autour de trois programmes d'action généraux («Solidarité et gestion des flux migratoires», «Droits fondamentaux et justice», «Sécurité et protection des libertés»), la Commission crée un cadre clair pour le développement des interventions financières de la Communauté à l'appui des trois objectifs de la justice, de la liberté et de la sécurité.


(1) Er zal een enkele selectieprocedure voor de financiering in het kader van de tweede ronde van EQUAL worden gehouden.

(1) Une seule procédure de sélection sera organisée pour le financement au titre du second tour d'EQUAL.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader worden opgebouwd rond enkele' ->

Date index: 2024-04-06
w