Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Afgewerkte katalysator
Anemie in kader van neoplasmata
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Traduction de «kader worden uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens sommigen moet er voor dergelijke initiatieven een wettelijk kader worden uitgewerkt.

Certains appellent à une législation qui encadre ce genre d'initiative.


Een specifiek reglementair kader zal uitgewerkt worden om de organisatie van de arbeidstijd van de vrijwilligers van de openbare brandweer en van de operationele eenheden van de civiele bescherming te regelen, aangezien de vermelde wet van 14 december 2000 niet het aangepaste reglementair kader is.

Un cadre réglementaire spécifique sera élaboré pour régler l'aménagement du temps de travail de travail des volontaires des services publics d'incendie et des unités opérationnelles de la protection civile, vu que la loi du 14 décembre 2000 précitée n'est pas le cadre réglementaire approprié.


Een specifiek reglementair kader zal uitgewerkt worden om de organisatie van de arbeidstijd van de vrijwilligers van de openbare brandweer en van de operationele eenheden van de civiele bescherming te regelen, aangezien de vermelde wet van 14 december 2000 niet het aangepaste reglementair kader is.

Un cadre réglementaire spécifique sera élaboré pour régler l'aménagement du temps de travail de travail des volontaires des services publics d'incendie et des unités opérationnelles de la protection civile, vu que la loi du 14 décembre 2000 précitée n'est pas le cadre réglementaire approprié.


Een financiële evaluatie van de beoogde maatregelen zal ook in dit kader worden uitgewerkt.

Une évaluation financière des mesures envisagées sera également réalisée dans ce cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bevindt zich de interne auditfunctie, aldus het Rekenhof, nog in de ontwikkelingsfase. a) Heeft hij reeds een voorstel uitgewerkt ter omzetting van de algemene bepalingenwet van 16 mei 2003, dat als juridisch kader voor de certificering van de federale geconsolideerde algemene rekening door het Rekenhof kan gelden ?

Par ailleurs, d'après la Cour, la fonction d’audit interne est toujours en voie d’implémentation. a) Le ministre a-t-il déjà élaboré une proposition de mise en œuvre de la loi fixant les dispositions générales du 16 mai 2003, laquelle peut constituer un cadre juridique pour la certification par la Cour des comptes du compte général consolidé de l'État fédéral?


3. In mei 2015 was u voornemens om zeer spoedig te komen tot een kader voor de praktijk. Binnen welke termijn zal dat kader effectief worden uitgewerkt?

3. Étant donné votre volonté, en mai 2015, "d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique", dans quel délai ce cadre sera effectivement établi?


De verschillende maatregelen voor elk van deze punten worden momenteel uitgewerkt en worden in de loop van de maand april voorgesteld in het kader van een digitale agenda voor België.

Les différentes mesures qui seront prises dans chacun de ces axes sont en cours d’élaboration et seront présentées dans le courant du mois d’avril dans le cadre d’un agenda numérique pour la Belgique.


Antwoord ontvangen op 13 maart 2015 : Er zal een federaal kader uitgewerkt worden voor de invoering van een gemeenschapsdienst voor langdurig werkzoekende.

Réponse reçue le 13 mars 2015 : Un cadre fédéral sera élaboré pour l’instauration d’un service à la collectivité pour les demandeurs d’emploi de longue durée.


Hiervoor moet een geschikter kader worden uitgewerkt.

Il faut créer le cadre approprié à cet effet.


Ook moet op Europees niveau een wetgevend kader worden uitgewerkt voor short selling en high frequency trading.

Il faut également adopter, en tenant compte du contexte européen, un cadre législatif visant à encadrer le short selling et le high frequency trading.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader worden uitgewerkt' ->

Date index: 2021-05-01
w