Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader zoals aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb aan het FAGG de opdracht gegeven - en dit zonder de herziening af te wachten van het reglementair kader zoals aangekondigd door de Europese Commissie - om het toezicht van de markt van de implantaten te verscherpen.

J’ai demandé à l’AFMPS - et ce sans attendre la révision du cadre réglementaire tel qu’annoncé par la Commission européenne - de renforcer le contrôle des implants sur le marché.


Deze dienden vernieuwd te worden via aanbesteding, zonder waarborg dat de exploitant toen er zou kunnen blijven aan dezelfde condities. Zoals aangekondigd sinds 2013, dienen in het kader van de verbetering van de veiligheid op de militaire basissen de technieken met betrekking tot de exploitatie aangepast te worden.

Pour ces nouvelles concessions, des changements dans les techniques d’exploitation, annoncés depuis 2013, s’imposent dans le cadre de l’amélioration de la sécurité aérienne sur les bases militaires.


In dit kader gelastte de onderzoeksrechter, zoals aangekondigd, het herverhoor van de in verdenking gestelde treinbestuurder.

Dans ce cadre, comme cela a été annoncé, le juge d'instruction a ordonné la réaudition du chauffeur de train inculpé.


31. is verheugd over de aanbeveling van de Commissie over kinderarmoede, zoals aangekondigd in haar mededeling met de titel "Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting: een Europees kader voor sociale en territoriale samenhang"; herinnert voorts aan de rechten van het kind, zoals verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

31. salue l'adoption par la Commission d'une recommandation sur la pauvreté infantile, comme annoncé dans sa communication intitulée "Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale: un cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale"; rappelle en outre les droits de l'enfant consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


32. is verheugd over de aanbeveling van de Commissie over kinderarmoede, zoals aangekondigd in haar mededeling met de titel "Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting: een Europees kader voor sociale en territoriale samenhang"; herinnert voorts aan de rechten van het kind, zoals verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

32. salue l'adoption par la Commission d'une recommandation sur la pauvreté infantile, comme annoncé dans sa communication intitulée "Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale: un cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale"; rappelle en outre les droits de l'enfant consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


2. Als maatregelen ter vermindering van het aantal verkeersdoden, verwijs ik u naar de 15 maatregelen die ik heb aangekondigd naar aanleiding van de Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid 2015, en bijvoorbeeld: - de uitwerking van een wettelijk kader voor de oprichting van een instituut voor het diepteonderzoek van verkeersongevallen in België om in de toekomst bepaalde types ongevallen te voorkomen of ten minste de ernst ervan te doen dalen; - de strijd tegen het rijden onder invloed van alcohol: ik wil het gebruik van het alcoho ...[+++]

2. Parmi les mesures visant à réduire le nombre de tués sur les routes, je vous renvoie aux 15 mesures que j'ai annoncées lors des États Généraux de la Sécurité routière 2015. A titre d'exemple: - l'élaboration d'un cadre légal visant la création d'un institut dédié à l'analyse approfondie des accidents de la circulation en Belgique afin de prévenir à l'avenir certains types d'accidents ou au moins d'en réduire la gravité; - la lutte contre l'alcool au volant: je vise à promouvoir l'utilisation de l'éthylotest antidémarrage, tant préventif que répressif; - les nouvelles technologies pour les véhicules, comme les systèmes automatisés po ...[+++]


Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acti ...[+++]

Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergétique des bâtiments publics fédéraux (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Suite à la dissolution d ...[+++]


Zoals in het regeerakkoord is aangekondigd, zal deze problematiek herbekeken worden in het kader van een algemene hervorming van het systeem van de geldboeten op het stuk van de btw.

Comme annoncé dans l'accord de gouvernement, cette problématique sera réexaminée dans le cadre d'une réforme générale du système des amendes en matière de TVA.


Zoals ik heb aangekondigd in een antwoord op een parlementaire vraag over hetzelfde onderwerp, heb ik vorige week buiten het rechtstreekse kader van de Top van Dresden mijn Luxemburgse collega ontmoet en die heeft me nogmaals bevestigd dat het Groothertogdom het Verdrag van 1963 op korte termijn zou opzeggen.

Comme je l'ai annoncé dans une réponse à une question parlementaire sur le même sujet, j'ai rencontré mon collègue luxembourgeois la semaine dernière hors du cadre direct du Sommet de Dresde.


Net zoals de andere maatregelen uit het herstelplan van 11 december 2008 past het verlaagde BTW-tarief op nieuwbouw in het kader van het herstelprogramma dat de Europese Commissie op 26 november 2008 heeft aangekondigd.

Le taux réduit de TVA sur les constructions neuves s'inscrivent, comme les autres mesures du plan de relance du 11 décembre 2008, dans le programme de relance que la Commission européenne a annoncé le 26 novembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader zoals aangekondigd' ->

Date index: 2024-06-06
w