Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaderbesluit is niet volkomen bevredigend " (Nederlands → Frans) :

De tenuitvoerlegging van het kaderbesluit is niet volkomen bevredigend.

La mise en œuvre de la décision-cadre n'est pas pleinement satisfaisante.


De tenuitvoerlegging van het kaderbesluit is niet volkomen bevredigend.

La mise en œuvre de la décision-cadre n'est pas pleinement satisfaisante.


De inspanningen van de 15 lidstaten die het kaderbesluit thans hebben uitgevoerd, worden weliswaar erkend, maar het niveau van de tenuitvoerlegging van dit belangrijke stuk wetgeving is verre van bevredigend, aangezien 13 andere lidstaten het niet hebben omgezet.

Tout en reconnaissant l'effort accompli par les quinze États membres qui ont procédé à la transposition à ce jour, la Commission estime que le niveau de mise en œuvre de ce texte législatif important est loin d'être satisfaisant, puisque treize autres États membres ne l'ont pas transposé.


2. stelt vast dat de vooruitgang in enkele sectoren, ondanks de zware inspanningen die Roemenië zich de afgelopen maanden heeft getroost om aan de toetredingscriteria te voldoen, nog niet volkomen bevredigend is, en verzoekt Roemenië onmiddellijk maatregelen te nemen om de tekortkomingen te verhelpen; is van mening dat uitsluitend de aanneming van een wetgevend kader niet volstaat en dat hierop adequate tenuitvoerlegging op ieder niveau dient te volgen;

2. constate qu'en dépit des efforts importants entrepris par la Roumanie au cours des derniers mois visant à satisfaire les critères d'adhésion à l'UE, les progrès n'ont pas encore été totalement satisfaisants dans certains domaines et demande instamment à la Roumanie de prendre sans délai des mesures visant à surmonter les insuffisances; considère que la simple adoption d'un cadre législatif est insuffisante et devrait être suivie par une mise en œuvre appropriée à tous les niveaux;


De sekswerksters, die Duitsland als volkomen legaal beschouwt en die normaal gesproken vele klanten per dag ontvangen, zijn niet in staat om op een bevredigende wijze te voldoen aan de extra vraag van potentiële klanten onder de miljoenen mannen die naar de wereldkampioenschappen komen kijken.

Les travailleuses du sexe que compte l’Allemagne en toute légalité, et qui, en temps normal, reçoivent de nombreux clients par jour, ne seront pas en mesure de répondre de façon satisfaisante à la demande supplémentaire des clients potentiels que seront les millions d’hommes spectateurs de la Coupe du monde.


Ondanks deze algemene bevredigende conclusie, hebben niet alle lidstaten de bepalingen van het kaderbesluit volledig in hun rechtssysteem opgenomen. Er wordt derhalve in bepaalde specifieke gevallen een verzuim in de omzetting geconstateerd.

Malgré cette conclusion générale satisfaisante, les dispositions de la décision-cadre n’ont pas été entièrement introduites dans les ordres juridiques de tous les États membres, si bien qu’un manquement à l’obligation de transposition doit être constaté dans certains cas précis.


Ondanks deze algemene bevredigende conclusie, hebben niet alle lidstaten de bepalingen van het kaderbesluit volledig in hun rechtssysteem opgenomen.

Malgré cette conclusion générale satisfaisante, les dispositions de la décision-cadre n’ont pas été entièrement introduites dans les ordres juridiques de tous les États membres, si bien qu’un manquement à l’obligation de transposition doit être constaté dans certains cas précis.


Hoewel de EDPS heeft erkend dat Kaderbesluit 2008/977/JBZ — wanneer het wordt uitgevoerd door de lidstaten — een belangrijke stap vooruit is voor de gegevensbescherming in politiële en justitiële samenwerking (38), is het kaderbesluit zelf niet geheel bevredigend (39).

Même si le CEPD a reconnu que la décision-cadre 2008/977/JAI, lorsqu’elle est appliquée par les États membres, constitue une avancée notable pour la protection des données dans le domaine de la coopération policière et judiciaire (38), la décision-cadre en elle-même n’est pas pleinement satisfaisante (39).


Deze passende bepalingen bestaan niet, aangezien er geen kaderbesluit van de Raad met een bevredigende inhoud is.

Or en l'absence d'une décision-cadre du Conseil présentant un contenu satisfaisant, de telles dispositions n'existent pas.


De specifieke uitdagingen voor een doeltreffende bescherming op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken, samen met een niet geheel bevredigend Kaderbesluit 2008/977/JBZ (zie de punten 52-56), vragen mogelijk om specifieke gegevensbeschermingsregels, wanneer er uit hoofde van bepaalde EU-rechtsinstrumenten persoonsgegevens moeten worden uitgewisseld.

Les obstacles spécifiques à une protection efficace dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale, associés à une décision-cadre 2008/977/JAI qui n’est pas pleinement satisfaisante (voir les points 52 à 56) peuvent nécessiter des dispositions particulières sur la protection des données, lorsque des instruments juridiques spécifiques de l’UE requièrent l’échange de données à caractère personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit is niet volkomen bevredigend' ->

Date index: 2024-02-29
w