Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beddengoed verschonen
Beoordelen of een ruimte schoon is
Bestellingen voor roomservice opnemen
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kamers onderhouden
KvB BHIM
Lagerhuis
Minibar aanvullen
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "kamer was bereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

s'assurer de la propreté des espaces | vérifier la propreté des espaces | contrôler la propreté des espaces | évaluer la propreté des espaces


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. is ingenomen met de voortdurende inzet van Servië voor het normaliseringsproces met Kosovo, en de voltooiing van cruciale overeenkomsten op 25 augustus 2015, in het bijzonder over de oprichting van de associatie/vereniging van gemeenten in Kosovo met een Servische meerderheid, over energie, over telecommunicatie en over de Mitrovica-brug; roept Servië op spoedig uitvoering te geven aan zijn deel van deze akkoorden en een constructieve dialoog met Kosovo aan te gaan met het oog op de opstelling en uitvoering van toekomstige akkoorden; merkt op dat voortgang is geboekt op gebieden zoals politie en burgerbescherming, verzekering van voertuigen, douane, verbindingsregelingen en het kadaster; herhaalt dat de vorderingen in de dialoog moet ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre en œuvre; relève que des progrès ont eu lieu dans des domaines tels que la police et la protection civile ...[+++]


37. onderstreept het belang van een sociale dialoog en van de participatie van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in activiteiten voor capaciteitsopbouw, naast de overheid; is van oordeel dat dit zou kunnen worden bereikt door in elke lidstaat op macroregionaal en regionaal niveau een permanent platform op te zetten dat de sociale en economische partners vertegenwoordigt, zoals reeds is gebeurd voor universiteiten, kamers van koophandel en steden;

37. souligne l'importance du dialogue social et de l'association des représentants de la société civile aux activités de renforcement des capacités, aux côtés des pouvoirs publics; considère que cet objectif pourrait être atteint par la mise en place d'une plateforme permanente au niveau macrorégional et au niveau régional dans chaque État membre, chargée de représenter les partenaires socio-économiques, conformément à ce qui a déjà été fait pour les universités, les chambres de commerce et les villes;


38. onderstreept het belang van een sociale dialoog en van de participatie van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in activiteiten voor capaciteitsopbouw, naast de overheid; is van oordeel dat dit zou kunnen worden bereikt door in elke lidstaat op macroregionaal en regionaal niveau een permanent platform op te zetten dat de sociale en economische partners vertegenwoordigt, zoals reeds is gebeurd voor universiteiten, kamers van koophandel en steden;

38. souligne l'importance du dialogue social et de l'association des représentants de la société civile aux activités de renforcement des capacités, aux côtés des pouvoirs publics; considère que cet objectif pourrait être atteint par la mise en place d'une plateforme permanente au niveau macrorégional et au niveau régional dans chaque État membre, chargée de représenter les partenaires socio-économiques, conformément à ce qui a déjà été fait pour les universités, les chambres de commerce et les villes;


Indien binnen een maand nadat het Bureau de nationale veiligheidsinstantie heeft gemeld het niet met de beoordeling eens te zijn, geen voor alle partijen aanvaardbare beoordeling kan worden bereikt, neemt het Bureau zijn definitieve besluit tenzij de nationale veiligheidsinstantie de zaak voor arbitrage heeft doorverwezen naar de kamer van beroep, ingesteld bij artikel 51 van Verordening (EU) nr/. [Spoorwegbureauverordening].

S'il se révèle impossible de parvenir à une telle évaluation dans le mois qui suit la notification du désaccord de l'Agence à l'autorité nationale de sécurité, l'Agence prend sa décision finale à moins que l'autorité nationale de sécurité ait renvoyé le dossier pour arbitrage à la chambre de recours conformément à l'article 51 du règlement (UE) nº ./. [règlement instituant l'Agence].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen 15 dagen nadat het Bureau de nationale veiligheidsinstantie(s) in kennis heeft gesteld van zijn bezwaren tegen de negatieve beoordeling, geen voor alle partijen aanvaardbare beoordeling kan worden bereikt, maakt het Bureau zijn besluit definitief, tenzij de nationale veiligheidsinstantie(s) de zaak ter arbitrage hebben voorgelegd aan de kamer van beroep, opgericht overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. / .[verordening tot oprichting van een Bureau].

Si aucune évaluation acceptable pour toutes les parties ne peut être trouvée dans les 15 jours après que l'Agence a informé l'autorité ou les autorités nationales de sécurité de son désaccord, l'Agence rend sa décision finale, à moins que l'autorité ou les autorités nationales de sécurité n'aient renvoyé l'affaire à l'arbitrage de la chambre de recours établi en vertu de l'article 51 du règlement (UE) n ° ./ .[règlement instituant l'Agence].


De Europese Commissie herhaalt haar bereidheid om de gesprekken met de Chinese exporteurs en met de Chinese Kamer van Koophandel voort te zetten om een oplossing te vinden die in overeenstemming is met artikel 8 van de antidumpingbasisverordening, zodat de voorlopige rechten kunnen worden opgeschort en een onderhandelde oplossing kan worden bereikt.

La Commission réaffirme sa volonté de poursuivre les discussions avec les exportateurs chinois et avec la chambre de commerce chinoise en vue de trouver une solution qui soit compatible avec l'article 8 du règlement de base antidumping et qui permette de suspendre les droits et d’arriver à une solution négociée.


De Raad heeft conclusies aangenomen over Speciaal verslag nr. 6/2010 van de Europese Reken­kamer, getiteld: "Heeft de hervorming van de suikermarkt haar voornaamste doelstellingen bereikt?" (zie doc. 17991/10).

Le Conseil a adopté des conclusions sur le rapport spécial nº 6/2010 de la Cour des comptes européenne intitulé "La réforme du marché du sucre a-t-elle atteint ses principaux objectifs?" (voir le doc. 17991/10).


Ingevolge het in de Raad (Landbouw) van 16/17 december 1996 bereikte politiek akkoord heeft de Raad bij eenparigheid van stemmen besloten om de heer Jos ELENA ROSSELL tot Vice-Voorzitter van dit Bureau, mevrouw Gabriele WINKLER tot Voorzitter van de Kamer van Beroep en de heer Dimitrios CHRISTODOULOU tot plaatsvervangend Voorzitter van de Kamer van Beroep te benoemen voor een periode van vijf jaar.

Suite à l'accord politique du Conseil (Agriculture) des 16/17 décembre 1996, le Conseil a décidé à l'unanimité de nommer, pour une durée de cinq ans, M. José ELENA ROSSELLÓ à la Vice -Présidence de cet Office, Mme Gabriele WINKLER comme Président de la Chambre de recours et M. Dimitrios CHRISTODOULOU comme son Suppléant.


In de bijzonder korte tijd die beschikbaar was voor een bilateraal onderzoek van de gedetailleerde resultaten van de eerste DAS, verlaagde de Kamer haar oorspronkelijke ramingen van substantiële fouten aanzienlijk en de Commissie is van mening dat, als er voldoende tijd beschikbaar was geweest, overeenstemming over andere gevallen had kunnen worden bereikt.

Dans le laps de temps très limité disponible pour procéder à un examen bilatéral des résultats détaillés de la première DAS, la Cour a nettement réduit ses estimations initiales d'erreurs substantielles et la Commission considère que, si le temps l'avait permis, un accord aurait pu être trouvé sur d'autres cas.


Dank zij onder meer de deelname aan deze projecten door organisaties als de kamers van koophandel of federaties, kon met deze actie een groot aantal eindbegunstigden worden bereikt.

Grâce notamment à la participation dans ces projets d'organismes comme des chambres de commerce ou des fédérations, un nombre important de bénéficiaires finaux a pu être atteint par cette action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer was bereikt' ->

Date index: 2023-09-16
w