Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer werd gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs hierbij naar de criteria die werden meegedeeld in het antwoord op de vraag van de heer Franky Demon dat op 8 oktober 2015 naar de Kamer werd gestuurd.

Je me réfère aux critères communiqués dans la réponse à la question de monsieur Franky Demon qui a été transmise à la Chambre le 8 octobre 2015.


In Nederland werd vorig jaar een initiatiefwet ingediend bij de Raad van State, die intussen naar de Tweede Kamer werd gestuurd.

Aux Pays-Bas, une loi d'initiative a été déposée l'année passée auprès du Conseil d'État, et a depuis été transmise à la Tweede Kamer.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


Het tweede halfjaarlijks verslag werd reeds aan de leden bezorgd en zal hun ter goedkeuring worden voorgelegd op 6 juli 2015, voor het naar de Kamer wordt gestuurd.

Le deuxième rapport semestriel a déjà été transmis aux membres et sera soumis à leur approbation le 6 juillet 2015, avant transmission à la Chambre.


Eind december werd een herinnering gestuurd aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat en in februari 2015 werd er nog een brief verstuurd naar de Orde van Vlaamse Balies, l'Ordre des barreaux francophones et germanophones en naar de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders, om de functies van respectievelijk notarissen en schuldbemiddelaars in te vullen.

Fin décembre, un rappel a été adressé à la Fédération Royale du Notariat belge et, en février 2015, un courrier a aussi été adressé à l'Ordre des barreaux francophones et germanophones, à l'Orde van Vlaamse Balies et à la Chambre nationale des huissiers de justice pour pourvoir les fonctions respectives de notaires et de médiateurs de dette.


Toen de Verenigde Staten in 1787 hun Grondwet opstelden en het land voorzien werd van een Kamer van volksvertegenwoordigers en een Senaat, vroeg Thomas Jefferson, die naar een ambassade in Frankrijk was gestuurd en niet had deelgenomen aan de goedkeuring van de Grondwet, aan George Washington waarom hij een Senaat wilde.

Lorsque les États-Unis, en 1787, rédigèrent leur Constitution et dotèrent le pays d'une Chambre des représentants et d'un Sénat, Thomas Jefferson qui, envoyé en ambassade en France, n'avait pas participé à l'adoption de la Constitution, demanda à George Washington pourquoi il avait voulu un Sénat.


Het wetsvoorstel werd naar de Raad van State gestuurd, daarna wordt het ingediend in de Tweede Kamer.

La proposition de loi a été transmise au Conseil d'État ; elle sera ensuite déposée à la Seconde Chambre.


Overwegende dat de verwerving van een gebouw gelegen 8-14, Bodegemstraat, gekadastreerd onder het nr. 2171d, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze tot doel heeft om een einde te stellen aan de verhuurde woningen die ver onder de normen van de bewoonbaarheid liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat er een schrijven op 9 februari 2004 verzonden werd waarin de mogelijkheden voor de vernieuwing in het kader van het wijkcontract werden uitgelegd, dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het begin van het onderzoek gestuurd werd, en ...[+++]

Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 8-14, rue de Bodeghem, cadastré 2171 d, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier et n'a donné lieu à aucune amélioration de la situation, qu'un autre courrier informant de l'adoption provisoire du plan d'expropriation a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, et que le projet prévoit l'assainissement de l'intérieur de l'îlot, trop densément construit, et réalise soit deux appartements deux ch ...[+++]


- Ik heb de voorzitter van de Kamer een week geleden een brief gestuurd om te signaleren dat de tekst van de VZW die in het Staatsblad werd gepubliceerd niet conform de tekst was die door de Kamers werd goedgekeurd.

- J'ai écrit, voici une semaine, au président de la Chambre pour signaler que le texte de la loi sur les ASBL qui a été publié au Moniteur belge n'est pas conforme au texte adopté par les Chambres.


Het werd naar de Kamer gestuurd, waar het werd geamendeerd en is dan naar de Senaat teruggekomen.

Ce dernier est parti à la Chambre où il a été amendé, il est ensuite revenu au Sénat, et nous devons donc de nouveau l'examiner.




D'autres ont cherché : kamer werd gestuurd     tweede kamer werd gestuurd     kamer     verkeerd     halfjaarlijks verslag     kamer wordt gestuurd     nationale kamer     eind december     herinnering gestuurd     land voorzien     frankrijk was gestuurd     tweede kamer     wetsvoorstel     state gestuurd     2 kamers     verzonden     onderzoek gestuurd     staatsblad     brief gestuurd     werd     kamer gestuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werd gestuurd' ->

Date index: 2023-05-27
w