Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer willen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou u hierbij willen meedelen dat de voorzitters van de Kamers van afgevaardigden van Frankrijk, Spanje, Griekenland en Portugal (deze laatste kan om gezondheidsredenen niet deelnemen) mijn uitnodiging voor een ontmoeting op 9 november aanstaande in Palermo hebben aanvaard. De voorzitter van het Europees Parlement werd hiervan reeds op de hoogte gesteld. Op deze bijeenkomst zullen, in het raam van het Euro-mediterraan partnersch ...[+++]

Je désire vous communiquer, après en avoir déjà informé le Président du Parlement Européen, que les Présidents des Chambres des Députés de France, d'Espagne, de Grèce et du Portugal (ce dernier dans l'impossibilité d'y participer pour des raisons de santé) ont accepté mon invitation à nous rencontrer à Palerme le 9 novembre prochain pour examiner les modaltiés de la coopération parlementaire, dans le cadre des perspectives ouvertes par le nouveau partenariat euro-méditerranéen.


De leden die aan een gespecialiseerde kamer willen deelnemen laten dit per fax of e-mail aan het secretariaat weten.

Les Membres qui désirent participer à une Chambre spécialisée le font savoir au Secrétariat par fax ou par e-mail.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 maart 1996, waarbij de eerste versie van artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek is ingevoerd, blijkt dat de wetgever tegelijkertijd de neutraliteit en de objectiviteit heeft willen waarborgen van de personen die aan de uitoefening van de gerechtelijke ambten deelnemen, zelfs degenen die niet tot de rechterlijke orde behoren, en iedere maatregel heeft willen uitsluiten die mogelijkerwijze de geleverde inspanningen om de gerechtelijke achterstand weg te werken zou schaden (G ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 26 mars 1996, qui a inséré la première version de l'article 353bis du Code judiciaire, que le législateur a entendu à la fois garantir la neutralité et l'objectivité des personnes qui participent à l'exercice des fonctions judiciaires, même celles qui ne relèvent pas de l'Ordre judiciaire, et écarter toute mesure susceptible de nuire aux efforts consentis pour résorber l'arriéré judiciaire (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 234/1, pp. 2 et 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer willen deelnemen' ->

Date index: 2023-10-06
w