Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
EUROCHAMBRES
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «kamer zal voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.

La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.


Verder wordt bepaald dat de minister de regeling inzake de onbeperkte duur van de termijn van opsluiting zal evalueren en het resultaat van deze evaluatie aan de federale Kamers zal voorleggen.

Il est prévu que le ministre procédera à une évaluation de la règle relative à la durée illimitée de détention et soumettra le résultat de cette appréciation aux Chambres.


De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.

La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.


Inderdaad daar de kapitaalverhoging van de Bank een aangelegenheid is bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, zal het ontwerp van wet bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers ingediend worden die het, na beraadslaging, zal voorleggen aan de Senaat die al dan niet haar evocatierecht zal uitoefenen.

En effet, l'augmentation du capital de la Banque étant une matière visée à l'article 78 de la Constitution, le projet de loi a été déposé à la Chambre des représentants qui le soumettra, après délibération, au Sénat qui exercera ou non son droit d'évocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De homeopathische beroepsverenigingen wensen overigens hun vertegenwoordiging in de kamer anders samen te stellen, zodat ik in de volgende dagen het Staatshoofd een ontwerpbesluit tot wijziging ter ondertekening zal voorleggen.

Par ailleurs, les associations professionnelles d'homéopathes souhaitent modifier la composition de leur représentation au sein de la chambre, de sorte que je soumettrai dans les prochains jours un projet d'arrêté modificatif à la signature du chef de l'État.


De regering werkt momenteel een ontwerp van fiscaal stelsel betreffende deze problematiek uit en zal het binnenkort aan de Kamer voorleggen.

Le gouvernement élabore actuellement un projet de régime fiscal concernant cette problématique et le soumettra prochainement à la Chambre.


Via de procedure tot uithandengeving wordt een minderjarige toevertrouwd aan het Openbaar Ministerie die de zaak kan voorleggen aan de speciale kamer bij de rechtbank.

Par la procédure de dessaisissement, un mineur est confié au ministère public qui peut soumettre l'affaire à la chambre spécialisée au tribunal.


2. Wanneer zal u het wetsontwerp voorleggen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers?

2. Quand soumettrez-vous l'avant-projet de loi à la Chambres des représentants?


1. Op basis van het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van 18 maart 2015 over de richtlijn 2013/34/EU zal de regering een wetsontwerp aan de Kamer voorleggen met het doel dat de Kamer het wetsontwerp goedkeurt voor het zomerreces.

1. Sur la base de l'avis du Conseil Central de l'Economie du 18 mars 2015 rendu au sujet de la directive 2013/34/UE, le gouvernement soumettra un projet de loi à la Chambre avec l'objectif que cette dernière l'approuve avant les vacances parlementaires.


Wanneer leden echter een document voorleggen aan een kamer waarvan zij geen lid zijn, hebben zij over dat document stemrecht in die kamer.

Toutefois, lorsque des membres soumettent un document à une chambre dont ils ne sont pas membres, ils disposent du droit de vote dans cette chambre pour le document concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer zal voorleggen' ->

Date index: 2023-02-15
w