Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Kamercommissie
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "kamercommissie dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie






verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, verwijst naar de bespreking in de Kamercommissie, waar dezelfde amendementen werden ingediend.

Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, renvoie à la discussion en commission de la Chambre où les mêmes amendements ont été déposés.


De vice-eersteminister merkt op dat hem identiek dezelfde vragen zijn gesteld in de bevoegde Kamercommissie.

Le vice-premier ministre fait remarquer que les mêmes questions lui ont été posées en commission à la Chambre.


De tekst is dezelfde als die welke door de meerderheid in de Kamercommissie aanvaard werd.

Le texte est identique à celui qui a été accepté par la majorité en commission de la Chambre.


(11) Verklaring van de eerste minister, in verslag namens de Kamercommissie, Stuk Kamer, 1992-1993, nr. 1063/7, blz. 30. In dezelfde zin : verklaringen van de heer Daras, Parl. Hand. , Senaat, 2 juni 1993, blz. 2698, en mevrouw Aelvoet, Parl. Hand. , Kamer, 13 juli 1993, blz. 3361.

(11) Déclaration du Premier ministre, dans le rapport fait au nom de la commission de la Chambre, doc. Chambre, 1992-1993, nº 1063-7, p. 30. Dans le même sens : déclarations de M. Daras, Ann. parl. , Sénat, 2 juin 1993, p. 2698, et de Mme Aelvoet, Ann. parl. , Chambre, 13 juillet 1993, p. 3361.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik mij in de commissie onthouden bij de stemming over de amendementen van de CD&V tot schrapping van de artikelen met betrekking tot BIAC. Een volksvertegenwoordiger van Ecolo had in de Kamercommissie dezelfde amendementen ingediend.

C'est pourquoi je me suis abstenu en commission lors du vote des amendements déposés par le CD&V, amendements qui prévoyaient le retrait, de la loi-programme, des articles relatifs à la BIAC - des amendements identiques avaient été déposés par une députée Ecolo en commission de la Chambre des représentants.


Het is immers de zwakste van de EU: in 2003 werkte nog nauwelijks 28%, tegenover 41,5% in de EU. Alle belangrijke rapporten wijzen in dezelfde richting: het rapport van de Hoge Raad voor Werkgelegenheid; het jaarverslag van de studiecommissie voor de vergrijzing van de Hoge Raad voor Financiën; het rapport over vergrijzing van de kamercommissie door de Sociale Zaken.

Ce taux est en effet le plus faible de l'Union européenne: en 2003, à peine 28% des personnes de cet âge travaillaient encore dans notre pays, contre 41,5% au sein de l'Union. Tous les rapports importants arrivent à la même conclusion: le rapport du Conseil supérieur de l'Emploi, le rapport annuel du Comité d'étude sur le vieillissement du Conseil supérieur des Finances et le rapport sur le vieillissement de la commission Affaires sociales de la Chambre.


1. Zoals ik reeds uiteengezet heb in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 4 maart 2009, ben ik het volledig eens met de analyse die de minister van Binnenlandse Zaken heeft gemaakt in antwoord op een gelijkaardige vraag die u haar gesteld hebt in dezelfde Commissie, op 18 februari van dit jaar.

1. Comme je l'avais déjà énoncé en Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 4 mars 2009, je rejoins totalement l'analyse qui a été faite par le ministre de l'Intérieur en réponse à une question similaire que vous lui avez posée dans cette même Commission, le 18 février de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamercommissie dezelfde' ->

Date index: 2022-06-26
w